查看完整版本: 法语L/C,求助

fredzou1 2008-3-18 13:06

法语L/C,求助

大家好,请高手指点:
*J/d3n#@|:U *fi E7DZW:i9M@r
今天收到阿尔及利亚客户通过土耳其ARAB TURKISH BANK 开过来的L/C, 很多条款是法语的,特别是货描和单据要求,我应该让客户怎么样改正?
)No I$n0Y~B? 是让他通过银行发一份翻译件过来吗?如果这样,需要注明以英文为主进行交单吗?
-Vf i\0X/}5n 另外,如果付款行认为英文和法语的条款有差异,该怎么办?

shbl8283 2008-3-19 13:43

注意了!

你们都是怎么得到的客户呀?
Z i` k,eT*LW 帮帮忙!

vivi1988 2008-3-19 16:46

客戶應該給銀行要求呀, 怎麽開個法語的信用狀過來.!f^#\ [/C_+m;Kg
要我們這邊怎麽審? ?.jR4Q.EZ
你完全可以叫客戶改證,:因爲己開出的信用狀內法文無法讀閱.2yA$Qd P
請開出英文版本的. 
J+J S(z y dUs,` s-j+f
或是找個會法語的翻譯看看咯...

T-cain 2008-3-22 16:55

我只懂一点点的法语,看来是帮不了你啰。

karla_gut 2008-3-24 11:55

我们可以搞定

大家好,我是世联翻译公司的,有翻译上的问题请联系我。010-64858381-8005

karla_gut 2008-3-24 11:57

还有,13466550481  MSN:unitrans01@hotmail.com
页: [1]
查看完整版本: 法语L/C,求助