查看完整版本: 职位英语、、、、

harith 2008-4-30 10:31

职位英语、、、、

[color=darkorchid]1.MAKETING AND SALES(市场与销售部分)[/color] (`J G E6Zs8Ds
*VQ1mL_0G
Vice-President of Sales 销售副总裁
B(^XQ0`(P7bPH Senior Customer Manager 高级客户经理
(a1p)ZF:uU Sales Manager 销售经理 SW\} s4D
Regional Sales Manager 地区销售经理 Z b,l%Ezw
Procurement Manager 采购经理 n ^}m8?.E#o.}C
Procurement Agency 采购代办所
/[%Jt+h;rc;i Sales Assistant 销售助理 8d9L!j.EQ*N4L_
Wholesale Buyer 批发采购员 J K9L2eB
Tele-Interviewer 电话调查员
+n2];S5jh!G Real Estate Appraiser 房地产评估师 ~)}0MSyC+jd-M
Marketing Consultant 市场顾问
.JV1N*u0X$C4|1e g%`8Q Marketing and Sales Director 市场与销售总监 [,A U[)}q+R%k
Market Research Analyst 市场调查分析员 :l,dOQo
Manufacturer’s Representative 厂家代表
d5l \C!`)h.I&y Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监
GG#x6_,B g"y,q@n Sales Representative 销售代表 T[+i&mOD
Assistant Customer Executive 客户管理助理 "S+]R0}-tBsE]
Marketing Intern 市场实习 Aiueo(_y:D,z
Marketing Director 市场总监
.ATj+b%K7w!q E*|7f| Insurance Agent 保险代理人
0\L"i8v{g6J Customer Manager 客户经理 ,U.j7?{&@+@
Vice-President of Marketing 市场副总裁
3X-V{Y#}-o t@m$W)M_8p Y Regional Customer Manager 地区客户经理
*go(p+s/~tr)a eB Sales Administrator 销售主管 1f9_.rq9J
Telemarketing Director 电话销售总监 Xrfm t!P8`N7yj
Telemarketer 电话销售员
/G W]GaU"e$q Sales Executive 销售执行者
[-i3E,cL D)ZR Marketing Assistant 市场助理
?e~9o:j9LL Retail Buyer 零售采购员
U eE`n4`&Tuj6BS;z{ Real Estate Manager 房地产经理
f3MBX ]3}1[ Real Estate Broker 房地产经纪人 8If"aplD(P
Purchasing Agent 采购代理 Y1}Z l,Fkq
Product Developer 产品开发
n&\EJ_U,o Marketing Manager 市场经理 F r/j:F5a'N/u
Advertising Coordinator 广告协调员 T+A;Qh |J'FH
Advertising Assistant 广告助理 %J#A {Iz)T y0g
Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人 ,f @F5f6G:@(H
Customer Representative 客户代表
"i.M&e3]Uu!Y.l^ .Bwq!|+f?
[color=darkorchid]2.COMPETER AND MATHEMATICS(计算机部分)[/color] 3aHc F;~'T

'fwXS'vl Manager of Network Administration 网络管理经理 !nW5R ju] s
MIS Manager 电脑部经理
g ?,v%@1|9Jx0B,~ Project Manager 项目经理
.r2MFz'f&z+X6^ Technical Engineer 技术工程师
R#a_f/U3B Developmental Engineer 开发工程师 *Y}8FB Z:f
Systems Programmer 系统程序员
7cZ2L1}jP Administrator 局域网管理员 uzRlZ
Operations Analyst 操作分析
8j6Ui z+xQYZ-M Computer Operator 电脑操作员 :e3I2xU9El W1mA
Product Support Manager 产品支持经理 4JWP;NA\0V M
Computer Operations Supervisor 电脑操作主管 8}f%x2Zq*yh$k
Director of Information Services 信息服务主管 ? L-kH/M'jX
Systems Engineer 系统工程师 ;F3^w$s*Pm6|4YM
Hardware Engineer 硬件工程师 vt } {dR"OH
Applications Programmer 应用软件程序员 #~&V5n:vWO8r
Information Analyst 信息分析 6c!s~fP/O
LAN Systems Analyst 系统分析
*RA R@{GH Y)j5@:dv Statistician 统计员
)tfT s"a*D+Rz @$^0U i5CI
[color=darkorchid]3.HUMAN RESOURCES(人力资源部分)[/color] d'D&AC:Jy!Up^
F0Afo e_ r#_
Director of Human Resources 人力资源总监
I*V6v5x|D$` Assistant Personnel Officer 人事助理 bEk M/Nbg
Compensation Manager 薪酬经理
d@)h-J%Tj K4Y8Lb Employment Consultant 招募顾问
*c$u/z |/e)A5Av;N-wL Facility Manager 后勤经理
(W }r!r!\4G\ Job Placement Officer 人员配置专员
;T"H0NQ R Labor Relations Specialist 劳动关系专员 N Gj)|D\&B1gBr
Recruiter 招聘人员
ea3])^,F/HN9suh1w I.H Training Specialist 培训专员
D2KDc X#h Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁 #`O#v~Wj3ky!m l
Assistant Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁助理
E)^9I6jit Personnel Manager 职员经理
W5F)l2V @ G)YJ Benefits Coordinator 员工福利协调员
x'QjX,f Employer Relations Representative 员工关系代表 6a3^ w/P.vNw$w_#n0H\'V
Personnel Consultant 员工顾问 Y3N9A4sbds
Training Coordinator 培训协调员 2d$et\/s[5c

J:p]P bcmy [color=darkorchid]4 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)[/color] &q^ y&U%o O @n%u

2e|$S{$J[~P$D6y Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官 zsR1WKa e+| z
Director of Operations 运营总监 lf)H;V3C
Vice-President 副总裁
3C7SWdQ3e Branch Manager 部门经理 S k,C H7SRj|1U(A
Retail Store Manager 零售店经理
\ U{~??;Ia HMO Product Manager 产品经理 O2t1~_7Lo
Operations Manager 操作经理
5o3K/{}H Assistant Vice-President 副总裁助理 Q4|qU:y;e,TX
Field Assurance Coordinator 土地担保协调员
}9kVR9?Y,D+G8\ Management Consultant 管理顾问 j!W"L[)PXY)l
District Manager 市区经理 f3D;f+lR?
Hospital Administrator 医院管理 [ Y*m~ u
Import/Export Manager 进出口经理
mw.q0W3l}u$l6[r Insurance Claims Controller 保险认领管理员
vS!J$i7lzq8z _ Program Manager 程序管理经理
sJ$vr#v1[1L[3J[ Insurance Coordinator 保险协调员 qMvi~ei
Project Manager 项目经理 [ N/RqHW
Inventory Control Manager 库存管理经理 ;uA,ru/D3Ec
Regional Manager 区域经理
CFX$ZR|9Rs Chief Operations Officer(COO) 首席运营官 _z/oLq4qK3A m6N/b
General Manager 总经理 M Q!\ OW v|j
Executive Marketing Director 市场行政总监
BzH*se,J-Mf8zJ Controller(International) 国际监管
-J-S[;\8|/b Food Service Manager 食品服务经理
8~&|t n;? Production Manager 生产经理 '{kz2UL
Administrator 医疗保险管理
)feoa @ U1cj Property Manager 房地产经理 F5A| k"j)co
Claims Examiner 主考官 e5Vx&E A#_A?
Controller(General) 管理员 1[ d;eT$y/KC{ Q
Service Manager 服务经理 iH uO~4D
Manufacturing Manager 制造业经理 r T8ujUSV*H8H
Vending Manager 售买经理 hF*`9zkB F+m s
Telecommunications Manager 电信业经理 \O$j5H"_
Transportation Manager 运输经理
%E~(D&Kr\+mM Warehouse Manager 仓库经理 ?,[(i_k3a6N[
Assistant Store Manager 商店经理助理 /s oP;]I+K Jl
Advertising Manager 广告经理 dusyl_:@.w8x
Travel Agent 旅行代办员
$P3S0|Kn Y]"mj Salesperson 销售员 Yr7~:KKa
Accounting Assistant 会计助理 \b5k8xc'H bU
Accounting Clerk 记帐员
,}5NP)l(r+q Accounting Manager 会计部经理
eZ M6h+R5Y(C+W2V/s Accounting Stall 会计部职员
1`iH}Z#g0f g Accounting Supervisor 会计主管
;rn&hw5A/H8r:B;j Administration Manager 行政经理 T1W)}MY)e
Administration Staff 行政人员
mM&p*e'WV Administrative Assistant 行政助理 6kvsxB
Administrative Clerk 行政办事员
5x V+k E7TI$U Advertising Staff 广告工作人员 {T]byE
Airlines Sales Representative 航空公司定座员
A(rO!b | Airlines Staff 航空公司职员 4~!?B,r.C|9e1s
Application Engineer 应用工程师
2m8E!l*RO+qq'{n Assistant Manager 副经理 ]2}7fg?lu+m
Bond Analyst 证券分析员 !X[@+yCG+B
Bond Trader 证券交易员 J8} {E@*S3^
Business Controller 业务主任 Z `&P(Qhy3b;Q
Business Manager 业务经理
V+q+lN3@-@1e Buyer 采购员 Xd:x0y,]ywm
Cashier 出纳员 )s7G'h X-E O
Chemical Engineer 化学工程师
-ZdCI+hA^ak Civil Engineer 土木工程师 I&_dZ3Y
Clerk/Receptionist 职员/接待员 2|1L9VWe3oe+v(K
Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书 | R jS4qD:S t~
Computer Data Input Operator 计算机资料输入员
/NOx#Bj J/dy Computer Engineer 计算机工程师 E*T2m;U&U#Y-pu Sh
Computer Processing Operator 计算机处理操作员
"X7[&~+O'b U)`9R Computer System Manager 计算机系统部经理 -I'zozZz+RC"Bq
Copywriter 广告文字撰稿人
]`Q2XUI Deputy General Manager 副总经理
r!fesx1fAm Economic Research Assistant 经济研究助理 k3E`(L0I4d"Ut7TWz,g
Electrical Engineer 电气工程师
:][:u-L^ Engineering Technician 工程技术员 0W!T_?Cp4G
English Instructor/Teacher 英语教师 fA'[3i3a\
Export Sales Manager 外销部经理
W$M\ ~G:f%G Export Sales Staff 外销部职员
/t!pa)F Z7~q#n.r Financial Controller 财务主任
#t'I@*G%T Financial Reporter 财务报告人
%F6N} _s"j F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外汇部职员 'Q'{ X/Ya{9Z6L
F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员 ]1@0R(o)Yo
Fund Manager 财务经理
%\-g!P:~iLU4h~ General Auditor 审计长 f`v N{4Z5y*U
General Manager/President 总经理 o,rtTugu[
General Manager Assistant 总经理助理 1Y6IE~A\%I
General Manager‘s Secretary 总经理秘书
9k @)o5~bIF(r4m Hardware Engineer (计算机)硬件工程师
W&N p;O%y[X Import Liaison Staff 进口联络员 Y-_y0B/H2PD:ZJh9n
Import Manager 进口部经理
,[ yCk{,Yz Insurance Actuary 保险公司理赔员 zh5m#ie$d3kUN
International Sales Staff 国际销售员 #q };{ N2~*Z
Interpreter 口语翻译
%EX4c"s'V ~| B7qU+^ Legal Adviser 法律顾问
E ]AIkT"O`B Line Supervisor 生产线主管
l _3M,xb xe Maintenance Engineer 维修工程师
5h[!k4c{V[ Management Consultant 管理顾问
2ND7Ow(}2pg3h Manager 经理
[A.o qA"`L1D.j Manager for Public Relations 公关部经理 I$dD/k(n
Manufacturing Engineer 制造工程师
(^U{ jVj:A Manufacturing Worker 生产员工
X;H i W$eC Market Analyst 市场分析员
fLl Zh-Y3Fuq Market Development Manager 市场开发部经理 OO{(G1E]bF5r+I B
Marketing Manager 市场销售部经理
p${3g-ntt5i1p a5xW Marketing Staff 市场销售员 -qS)hwC,^h"p7e
Marketing Assistant 销售助理 |6vqD x
Marketing Executive 销售主管
,Y.hm ym zZ_4k,LN{ Marketing Representative 销售代表
_-^-m:L}j Marketing Representative Manager 市场调研部经理
}k2tsw4y&G Mechanical Engineer 机械工程师 e'h"hq1|!Y t
Mining Engineer 采矿工程师
*HMW3`6i5G Music Teacher 音乐教师
6o[7c(SD$t@&P/Cr Naval Architect 造船工程师 MJv;@+E3]po#[k1V
Office Assistant 办公室助理
#y]2M P2dm8D Office Clerk 职员 N7sDy*D Qd$]3C:c
Operational Manager 业务经理
uO-}'}Z$Q Package Designer 包装设计师
:Sq:u:J{oAk} Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员 &eC)L,G"E4A/t
Personnel Clerk 人事部职员
UH(M h\ Personnel Manager 人事部经理
d(] OG i]^5M Plant/Factory Manager 厂长
y`B`nf Postal Clerk 邮政人员 )E2h\:Z#HY
Private Secretary 私人秘书
?*|g5e9f1Z|rt Product Manager 生产部经理 G3{p8C%`H:cFr
Production Engineer 产品工程师
7o(C.bc+M%j+x|9_4aD Professional Staff 专业人员 BV1acsl c'Gi
Programmer 电脑程序设计师
a"Cr4Mz~1U5L Project Staff (项目)策划人员 Fv!buSGg
Promotional Manager 推销部经理
#G*A l}$A\b9s2B Proof-reader 校对员
&M]'}7|;L|:brk6J@#I Purchasing Agent 采购(进货)员 U {bNhe`u!i
Quality Control Engineer 质量管理工程师 l _zBxs/F
Real Estate Staff 房地产职员 $FP3[NyC$Np2`
Recruitment Coordinator 招聘协调人
9o*E(w-r-SBd W+M} Regional Manger 地区经理
]!F`O!i6Akj9G Research & Development Engineer 研究开发工程师 'fM ssh
Restaurant Manager 饭店经理
@8C F#wJ2V8W Sales and Planning Staff 销售计划员 z0s$S#O*Z`Ggs C@$l
Sales Assistant 销售助理
|zI/BRj/@nK Sales Clerk 店员、售货员
r2|gpeKN Sales Coordinator 销售协调人
q4L z,kv E4z&Gi Sales Engineer 销售工程师 3w Lz(x#[Vc3OO;c
Sales Executive 销售主管 ZD_Xm-g3cm
Sales Manager 销售部经理 G(t6\7m8lFE
Salesperson 销售员 T;|a1P%^N
Seller Representative 销售代表 Nr^6M5T
Sales Supervisor 销售监管 c)rYW;`[T
School Registrar 学校注册主任 +U0Cks h nv&w
Secretarial Assistant 秘书助理 &Y|c#M-SZwV
Secretary 秘书 aJ8^r+d_
Securities Custody Clerk 保安人员 m?'[7n s
Security Officer 安全人员 $m yu9w+MOcu
Senior Accountant 高级会计
/cTc L7tO Senior Consultant/Adviser 高级顾问
o#Fn#L5J{;G(M@ Senior Employee 高级雇员
@ {2gf-eSE Senior Secretary 高级秘书
^A#K$JN Service Manager 服务部经理 {*k;j$_!l*v ?4S%V KEW;oy
Simultaneous Interpreter 同声传译员 T&_)Lz|-F sX7F
Software Engineer (计算机)软件工程师 3V M%_z4EzG}
Supervisor 监管员 1}F5w D`6}"HxF Y&{
Systems Adviser 系统顾问 X/m9e0L/sU?:_
Systems Engineer 系统工程师 z Elf+C}0R
Systems Operator 系统操作员
b7S)Tt\8J:Hc4p Technical Editor 技术编辑
?|3|W K+I(J Technical Translator 技术翻译
NGrHz9y Technical Worker 技术工人 MB2g\8W2{ Ju
Telecommunication Executive 电讯(电信)员
#i7L-UmOxb Telephonist/Operator 电话接线员、话务员 ~*_1[3y+G8n,u
Tourist Guide 导游
s.EMD&r@c Trade Finance Executive 贸易财务主管 -g`5OGaV,R?j)e
Trainee Manager 培训部经理
MT{ N M;T[+go Translation Checker 翻译核对员 7pC`%vk$c%b
Translator 翻译员
.e6gMl+_)I Trust Banking Executive 银行高级职员 SC@ `w"_ g+B&X
Typist 打字员 OrUGF-S7o
Word Processing Operator 文字处理操作员 0t-~x.`T

Y7`Y:C Gt3Rr8_ [color=darkorchid]5.立法机关 LEGISLATURE[/color]
1r{,nb1H3m8O Jms yO+cc0k"O O` oU
中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China Ld.c#i&d7OUG
全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress :W?R[9M
秘书长 Secretary-General Y/x!X_k U-]
主任委员 Chairman ?)H&Eg/L@
委员 Member I0g4Z+q)U-JSk x#b~
(地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress
T o!wGA4d \8k 人大代表 Deputy to the People’s Congress X"tq%_ng
政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION 0s$G(A F4X1O8y{$G!|
国务院总理 Premier, State Council
g.F%s9N!]$} 国务委员 State Councilor 0w7v(A,g&E9y!w?
秘书长 Secretary-General
8]FF'}1M (国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for !{Xc(yI0T9j
(国务院各部)部长 Minister
9u$x3[F2u/}7mR6b 部长助理 Assistant Minister z$L7E.@/W~ r3n
司长 Director
3}0fA3o5Q;d~(T0d 局长 Director (? Z'Ac$]
省长 Governor
[T ^b(U3B.[V 常务副省长 Executive Vice Governor &oU:tDh$cu;_-E
自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government
igi"U-GE.e[8n h s 地区专员 Commissioner, prefecture I0g1Auo9YD
香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
u4b&h.Yx1C 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor zB,s0s];P(E!Z?
区长 Chief Executive, District Government
p^C3s Ga nh 县长 Chief Executive, County Government `5R(Np.i@5\6D&]5P
乡镇长 Chief Executive, Township Government 1f%p"uVx8A&F
秘书长 Secretary-General
&X5]l#B3e(z$N 办公厅主任Director, General Office .rN.K6t4Y2h2z | s7BB

S;?8m5l-a:^+p`H BL (部委办)主任Director
$K%[.f0t.hL(WE2H7h 处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief 3ss-QAY H8f
科长/股长 Section Chief 0n+A!V5ym N'_
科员 Clerk/Officer
9?{``%Uu%ypM 发言人 Spokesman L1Ps&}1tP;? P
顾问 Adviser 5?\_6C'DVehd
参事 Counselor
!K&c0]y;S*\ 巡视员 Inspector/Monitor
]v-j3[d3?%M"{8[[ 特派员 Commissioner k#ZKU%UU${ l ^p
外交官衔 DIPLOMATIC RANK
!`1q3jC2E7`~FX[ 特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 2KT9DsujM
公使 Minister )O2SJ6U F's6fQ
代办 Charge d’Affaires &mlDP;ZK
临时代办 Charge d’Affaires ad Interim
@~O[?O@)Q 参赞 Counselor /d];L }NY]#p(F K
政务参赞 Political Counselor n3U pUbz8X
商务参赞 Commercial Counselor 0vi1q-Y5ZD P6n9G
经济参赞 Economic Counselor X1|6e(|,d]f"Ga9g%@
新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor
LH#V$zB0fU\1n 公使衔参赞 Minister-Counselor ;s'm2NsCGC
商务专员 Commercial Attaché
r[!z4L1{+h}(Y 经济专员 Economic Attaché )Y;q_7A;U$u9LI0x
文化专员 Cultural Attaché
X|~[.d4_3v3w 商务代表 Trade Representative f%G p*[q6x
一等秘书 First Secretary
(|F x4zS 武官 Military Attaché GP%_xI*S1H4Ez
档案秘书 Secretary-Archivist +cd&|Lrx
专员/随员 Attaché P0N.Q!F`'H
总领事 Consul General
b;yF*UZp)L5X 领事 Consul
9K8p8Qu$O:r
!G JH d4v AZ [color=plum][color=black]司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY[/color]
q~&A4N+Y tB [/color]
~%p4}+P#|5U m#b 人民法院院长 President, People’s Courts
`)CK]&W 人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals j?x1P#m-_.L
审判长 Chief Judge 'f!XEzgy:{
审判员 Judge
l|Fptr$?8J 书记 Clerk of the Court
/i @4MGnPw"R 法医 Legal Medical Expert 3hY,nvI3F,D \
法警 Judicial Policeman
UZK C Hu7b 人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates
? ~7Pl2[s 监狱长 Warden
g eit;~(to L 律师 Lawyer
&yY1ndff+s1l]?&W 公证员 Notary Public
}*\o(jU~+xD 总警监 Commissioner General
\q(mZ8wa6ib 警监 Commissioner
K9X&Dh1H 警督 Supervisor ]V&^2qfhR
警司 Superintendent Y uAIo|2L
警员 Constable $Xjyl?x
1@O3euw ]8kSz l
[color=darkorchid][color=black]政党 POLITICAL PARTY[/color] [/color]R} W!] ^X,t;kim2Kk
-y[y+D]&rt
中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee 6|)fY[$b@ l
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee )^xhv!j[F2m
政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 0d_9t1{2nm*l-x_
书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee /?T$m;@$i KjVC
中央委员 Member, Central Committee Q{/O.~Rpjo
候补委员 Alternate Member h H/`2C w MM
省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
|h(k ]0ZwG 党组书记 secretary, Party Leadership Group 4CUE(S2nU8w
^$L!pha
[color=darkorchid]6.社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
?2C}WD s!v;\ [/color]1Gt r~F W+xeH
会长 President ](R gy0n_QO
主席 Chairman
A+`,]Ej$b0C] j 名誉顾问 Honorary Adviser }g1XC4~N z%P,@)wY2y
理事长 President
;p K a:J8a_ p_ 理事 Trustee/Council Member
Qe3i5Z~ J 总干事 Director-General
2G8x&rv hur#@$P[ 总监 Director
v3n9GC;zS\_1l 8C[Rq8b,HQc0a
[color=darkorchid]7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES 2p @cL*]/}%gq(n#`4|iS
[/color]5U JACM X.J-o
名誉董事长 Honorary Chairman
X T mp!g#mz 董事长 Chairman
qU-~R cB'v9\ 执行董事 Executive Director
%y-N;K3P*T 总裁 President @ Q QB4Dp3B8l&Cn
总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer) In^x!a"G,A#p4I
经理 Manager
3|0K)i4n i 财务主管 Controller :XQ{3?`4faA
公关部经理 PR Manager +k,U\`B-B"B,U(O"k4BD/TN
营业部经理 Business Manager h&q2\*`YX
销售部经理 Sales Manager m4C%BbY J$h
推销员 Salesman
,ab7^$?4j)EcMh 采购员 Purchaser 2~%I%M;wJ,Ay f3J
导演 Director 3c,w7`z9G,~v!d{
演员 Actor mxz ~7|M]
画师 Painter #[1a MQx}
指挥 Conductor
n(A'b(sTl!m E 编导 Scenarist 9Y)c_;E2x
录音师 Sound Engineer
'T)E]6E xM6fF(bs8U 舞蹈编剧 Choreographer $iwx9PQ3t(g
美术师 Artist 0R9s7ZXA)KX8Et Q
制片人 Producer
3F;]V2h7m c1aqe 剪辑导演 Montage Director HJ;U2ET:Lz
配音演员 Dubber
4CpM$~ h(w [ 摄影师 Cameraman 5V%YZY%A$OH"E'h
化装师 Make-up Artist HpeMj&w)khk
舞台监督 Stage Manager
cT.d1e`1k 售货员 Sales Clerk
1o ph{[ny} 领班 Captain
WG(nEM\ 经纪人 Broker sr sY9X4j&QL
高级经济师 Senior Economist
f BB#n x5D{ 高级会计师 Senior Accountant OGqh'? sR.n
注册会计师 Certified Public Accountant
PK#F,ix1^ p,@Y 出纳员 Cashier
G$J-V-_HU`Of 审计署审计长 Auditor-General, Auditing Administration *E5m8|!T5r8q,Fl
审计师 Senior Auditor
!am P ]4F w 审计员 Auditing Clerk
0da{J_#` l 统计师 Statistician )vHa A.drI-Ad BO'\
统计员 Statistical Clerk
C"V#y}^+P I&b5g 厂长 factory Managing Director wj3W3j!sa]e'O_
车间主任Workshop Manager 1Oh9k&\#O3oC$w
工段长 Section Chief
&Fb `,G,Sa 作业班长 Foreman
(X$o$L2u6C YQU~ 仓库管理员 Storekeeper %MVe8s#X6~U3m
教授级高级工程师 Professor of Engineering
7op6o d(GusN}x 高级工程师 Senior Engineer
t/k#{U/i)j 技师 Technician
:x#t+r ML+q-iobZ 建筑师 Architect
#s+A:w u(u~N(M 设计师 Designer
%?^8{,P(N`G1[ S 机械师 Mechanic "N4j:r/v @#phl*V A
化验员 Chemical Analyst
e/] w%{H/q:P4s 质检员 Quality Inspector
w6S$[7AGr;SdT+Z 高级农业师 Senior Agronomist
U4d({LH \C 农业师 Agronomist -Q&i+v]%nd)Ko
助理农业师 Assistant Agronomist 4Q.LD cMu6Q
农业技术员 Agricultural Technician
5Z;t;SHc"O 中国科学院院长 President, Chinese Academy of Sciences Wjz'qa$j-~CU9m:HQ!k
主席团执行主席 Executive Chairman z_ K|b-`5}8T
科学院院长 President(Academies)
w4wM eM 学部主任Division Chairman Eftm!mT? k"bb
院士 Academician RL5g c1W%~
大学校长 President, University
kek3O+TRaa A[*Pi 中学校长 Principal, Secondary School
Q4q([ mE7sc 小学校长 Headmaster, Primary School l3T7w Kw8Et4U
学院院长 Dean of College
@s?!?TR#R U)v 校董事会董事 Trustee, Board of Trustees
+iTZ3u?"?p]4zr&o 教务主任Dean of Studies :^;^;n!@ EPA-e
[color=magenta]总务长 Dean of General Affairs[/color] (这个?)g&J5l$o8sM,NL M
注册主管 Registrar
F:?ld1B/g-VJBd 系主任Director of Department/Dean of the Faculty
.X8x5HKLo 客座教授 Visiting Professor *TOPE!Sz
交换教授 Exchange Professor Z]5b'VX~EA$e ?
名誉教授 Honorary Professor
)}/P[;UwQ 班主任Class Adviser
Su1xd`+e'R 特级教师 Teacher of Special Grade
$wy'^|](k1p&dY 研究所所长 Director, Research Institute !h1Wd5@\ v
研究员 Professor
@ e7z]2s4K^ 副研究员 Associate Professor [ LQnu#Fhs
助理研究员 Research Associate *P!v2~kB:M;X.yj/V
研究实习员 Research Assistant | B-]6E!R M"e,I#k
高级实验师 Senior Experimentalist
+uT&b-rg t8|N 实验师 Experimentalist
-f8S7SA$`8B6m 助理实验师 Assistant Experimentalist
l?#b IL)L 实验员 Laboratory Technician 5b)H([\^$bE&t g:N
教授 Professor
9[)I*o'ACO!O rd 副教授 Associate Professor 5d2IQ L{2k
讲师 Instructor/Lecturer
zR7M*YEo mJh 助教 Assistant S7fz7Q l9s_
高级讲师 Senior Lecturer
'sZ|!F0x8U:m8z+S%Z 讲师 Lecturer s(pSN0E9YP)v
助理讲师 Assistant Lecturer
-vsd{7k1G.}?-~.z? 教员 Teacher b\4?,I'ZNY7o
指导教师 Instructor l!t2v5t)M6z;SX(_0|
主任医师(讲课) Professor of Medicine
-ts6rzVp 主任医师(医疗) Professor of Treatment
N4N]"w+P$c^&J+t)[/`M 儿科主任医师 Professor of Paediatrics OI#I)Z6|K9?4|F Q6d
主治医师 Doctor-in-charge
Y Aw TrV} { 外科主治医师 Surgeon-in-charge -PW/j.^%l
内科主治医师 Physician-in-charge
yetQo8Q1X 眼科主治医师 Oculist-in-charge )QT6Md^ NI
妇科主治医师 Gynaecologist-in-charge
(qyk*?h_t e 牙科主治医师 Dentist-in-charge
U3e2jfS5}0u 医师 Doctor
*P{Yh[!} 医士 Assistant Doctor N:j.@-BN)a m:eUO
主任药师 Professor of Pharmacy
2gDNc1{ 主管药师 Pharmacist-in-charge v g [?:V
药师 Pharmacist
d8i$h G ]GUpf:d 药士 Assistant Pharmacist
/tq)YU]~A/s 主任护师 Professor of Nursing &OS_U qZ
主管护师 Nurse-in-charge
Z(nU+b^il} 护师 Nurse Practitioner zE3|%nz
护士 Nurse
qo:_!J[N l 主任技师 Senior Technologist
Abz l&Fj2h ? 主管技师 Technologist-in-charge
a%^Z!Hd'Q 技师 Technologist E"ea1\:z c
技士 Technician 9]^srdFq4nI B
总编辑 Editor-in-chief
-L9Kq}P2I 高级编辑 Full Senior Editor
Z2O rXq L-F5m+SY 主任编辑 Associate Senior Editor
?-`M4hSQ3V,Zo 编辑 Editor 1V1\ yKY(j
助理编辑 Assistant Editor Uj&U&`0fZ
高级记者 Full Senior Reporter )KG-k MN1`.eO
主任记者 Associate Senior Reporter
:ZH+JRX3`2dh 记者 Reporter (Y^({ mG/p|
助理记者 Assistant Reporter F1TE\o(l:kFWZ^
编审 Professor of Editorship a|y,?3\hNK4SU
编辑 Editor h^` _Z0yL&`
助理编辑 Assistant Editor ^l8q[s
技术编辑 Technical Editor
PcN:s{C&y(jdw? 技术设计员 Technical Designer /^LK|SC
校对 Proofreader R.NLwHj3ii
译审 Professor of Translation #c1Eh)P8Q_5Qa
翻译 Translator/Interpreter %p [b,K|\0F
助理翻译 Assistant Translator/Interpreter
1Bj2l.x*nuR *u(Np.L#j}S
广播电视 RADIO AND TELEVISION M:D E*g;rR
8\dW;_KO,d
电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller U"Lw0C$C6F jX9h
播音指导 Director of Announcing 6@ O7KkvX4j\
主任播音员 Chief Announcer
4w,J'_Hb;T:c6@ 播音员 Announcer ZlW yhd*h\B
电视主持人 TV Presenter
;e-U:D Pg"Q0{$HS 总公司 Head Office 0d8i)_.k$|
分公司 Branch Office
$o+S*Iej0Q)} 营业部 Business Office
B)YF\$}S#oa 人事部 Personnel Department
sw7Nfh0lK
bgi,g1f (人力资源部)Human Resources Department
*F5`$x%`b K|#Y 0Q8Fu1l@0ezB
总务部 General Affairs Department
W,g/f2FNY 财务部 General Accounting Department
b$_V qW+?.K\.G c)x+U 销售部 Sales Department
4^$v2k&b(f 促销部 Sales Promotion Department
$w"rO,`.larov 国际部 International Department
S@!B$p;C9C#^~-CxD d x 出口部 Export Department ra] RiX9J/rA
进口部 Import Department
,NLAWG%`+d 公共关系 Public Relations Department p$f)U%n G+R
广告部 Advertising Department 6I.bp-~*nR8m
企划部 Planning Department
/T+H'}'@"E 产品开发部 Product Development Department ;s%j9` yPN
研发部 Research and Development Department(R&D) %fPa$HCco"M K
秘书室 Secretarial Pool

凯丽帽帽 2008-4-30 10:34

Thank you for sharing.

eillylee 2008-5-5 17:43

:tb37 厉害~(ryi({_X
受用了9O&gz,Q.As'{ ?
谢谢LZ~

Sunsunflower 2008-5-5 18:03

收藏了,,谢谢分享...:tb88
页: [1]
查看完整版本: 职位英语、、、、