井底之魚 2008-5-6 19:43
幫忙翻譯包裝方面的【已解决】
xx po的包裝: 每個產品放一張白紙(即隔離紙)後再入一只網袋.
V
\:qWz(V1k
TO3[KU
工廠建議此包裝的原因為: LM;?J@Inv4`
w~Roacmil[
一,產品本身的料很軟,直接裝入網袋裝箱後經過擠壓,料會有明顯網眼壓痕.piN@"cz;W2J]]
yDM0Y)kYp;f%X
二,工廠怕時間久了,料會染上網布的顏色,故在產品外包一張白紙用於隔離網袋,請問是否需要放白紙?
;Z?:bv'?
jm+q~)lsoz P_y
xxpo is packed as follow: each produce is wrapped in tissue paper before being packed in its individual mesh.
V4T%`3~6_Z'zK \F9u
uF r.Y!p6}9G
there are two reasons according to factory : one ,as the material is soft then packed first hand in its mesh, it will quite abrious that material has mesh marks after packed into boxes .the other,factory was afraid that material wouldl marking off mesh color .0n^._!^Z\
would we need the tissue paper?
(n}(OA(wAT$l(k
%[0PEP8cb~K
[[i] 本帖最后由 凯丽帽帽 于 2008-5-7 08:48 AM 编辑 [/i]]
Kevin_von 2008-5-6 20:52
白纸用TISSUE PAPER是很准确的说法y3?&^uAm
TISSUE PAPER又称拷贝纸,是一种很薄的用于衬垫的纸,广泛用于内包装
}1G0J:UZY/c&H Q
b
y4l8_
`+B@;Y
提供一个例句
dz-{`C3p
Recycled Tissue Paper is perfect for bread wrap, crockery, glassware, filling and handbags
k~?'CG9I(w"Q;S
[以回收材料制成的拷贝纸非常适合用于面包的包裹,陶器,玻璃制品的包装,用作填充物,用做手提包的衬垫]X!S8SjH/~}gg(u+r
X%k?\*I)_"Z't4dP
[[i] 本帖最后由 Kevin_von 于 2008-5-6 10:56 PM 编辑 [/i]]
Kevin_von 2008-5-6 20:53
there are two reasons according to factory 。
L(\-]hr?7t,|.COh!b
这里的ACCORDING TO用得不太地道,还不如直接写GIVEN BY THE FACTORY或者就是FROM THE FACTORYG,_5b&pKX KF
如果你是作为工厂的外贸部门的,这里应该写WORKSHOP后者MANUFACTURE DEPT.
\H1L\-f kR
K3w#] Q lRJ{
j$y
a8OH*B9~6o
t.rB:xk ?:m S
今天要忙别的事情。等一下哦T1[%Bb8~m*my-`
~@J MbxF
[[i] 本帖最后由 Kevin_von 于 2008-5-6 08:54 PM 编辑 [/i]]
Kevin_von 2008-5-6 22:14
关于PRODUCE的用法
以下蓝色部分转自沪江英语论坛