cxyxf 2008-5-9 15:44
展会外语例句大全
[color=Blue]原帖名称 展会外语,分别有1,2,3 和完结篇。[/color]
&I-jK
E:to
[color=Blue]根据论坛管理需要,四帖合并为一帖。[/color]
f:[Y+B"P4G%?'U
[color=Blue]此分隔线以上为斑竹Kevin追加[/color]-ew1j6J9^&e
[color=Blue]----------------------------------------[/color]
&W6{{POo
,t;@[oh,a
what about the price? 对价格有何看法?w;G(`l7A#B_
{&t8t.q${{"X2Ha
what do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?
H#U H*GF6~F'R
`apKc8}$Z|QE
how do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?I&MR%l-?tkf
+]r4V9D{4r;]/\;L^#y
what about having a look at sample first? 先看一看产品吧?T#P]0Ib#m6P8~
&j sO\f5l7j:s
what about placing a trial order? 何不先试订货?v0T"n(a9M0GM
d5S"s#AED@k+c
the quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. by the way, which items are you interested in?我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?#yT.c,n'NpM\eXV
f?$w8J-X#j
you can rest assured. 你可以放心。
%Hw Wp sIu
d'qTUi'e\s
L3Z8h@
we are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。TuH"w1LC4j.z
F
m6|1JPi!s2Q9M6WZ
this new product is to the taste of european market. 这种新产品欧洲很受欢迎。
(l,McR5C9{S2}
;F,x$\0s:S'@5~
i think it will also find a good market in your market.我认为它会在你国市场上畅销。
#^e x"|rRR*gd
"Hb@'h/`2L
E w
fine quality as well as low price will help push the sales of your products.优良的质量和较低的价格有助于推产品。~5S/L:Fi
,N(d0],`%WfH
while we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。
m+H!gu/|(jn+X
i"]!?!iUT6N+d
reliability is our strong point. 可靠性正是我们产品的优点。 {R ?0M;mcl
cz%zXn{a~
we are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. 我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。
Nv1zJDN
l
^j9Q|Y"R
to a certain extent,our price depends on how large your order is.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。9\[3@ [.j
`8z6AaS
this product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。)o
[/Ga@{{
@V,H4{{3E"{
thank you for your inquiry. would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量?~;@xXzk3p+s
,`IE3f:O.u@
here are our fob price. all the prices in the lists are subject to our final confirmation.X&])bL5wEx
#Q z0mWQ
这是我们的fob价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。
N7eB.S#f"C9E;C
G]0eB9M]\-S&Rd
in general, our prices are given on a fob basis. 通常我们的报价都是fob价。"H0\|]P
] y&r
our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. you’ll see that from our price sheet. the prices are subject to our confirmation, naturally.我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。IX1BltbKHM:HJ!]!e
rG3T QV5nj'P0CC
we offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。
8RKVw^;XU
/V3P]~ZqN0}jFl y
will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer asap. 请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。G'\3dW2[gP7aO
%Q]3AU,EX!DA
this is the pricelist, but it serves as a guide line only. is there anything you are particularly interested in. 这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?*Z2^7jwK
&}Q-z5SLz
do you have specific request for packing? here are the samples of packing available now, you may have a look. 你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。"e4dd5G-a#wX
9Xdv8sRBt3kA:D/{
i wonder if you have found that our specifications meet your requirements. i’m sure the prices we submitted are competitive.不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的$Pi?F6N~(D4i
2^"Mf~5PMCiy G
heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们的产品质量过硬。
k{U-?]4`$Y
]
0x Mxn&V`
we regret that the goods you inquire about are not available. 很遗憾,你们所询货物目前无货。
"{+M'\(M CP^a| h
0n4e&{2v#qU:F
jD"x
my offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。t4\ Yq-w|!nD/B
1CMog#O*dj3s?v)l%U
moreover, we’ve kept the price close to the costs of production.再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。? [CPRei^
HI/~N$Ik
could you tell me which kind of payment terms you’ll choose? 能否告知你们将采用那种付款方式?z!Q*M-Q&dYy#K{
A\:jAs{kO'v
would you accept delivery spread over a period of time? 不知你们能不能接受在一段时间内分批交货?