|

- 帖子
- 204
- 积分
- 128
- 金钱
- 635
- 性别
- 女
- 注册时间
- 2006-10-19
|
10#
发表于 2007-9-29 11:35
| 只看该作者
15种电话应答
+ l) l$ f' w1 q+ t* M, d0 A 情况 (一) 打电话的人找的是你自己
3 ^; x5 A2 J5 y
- j0 B( E% G+ D+ @# P Is Daisy there? (Daisy 在吗?) 我就是。
" R& S0 g: {8 I2 h' {4 ^ This is she. 我就是。 (注: 男的用 This is he.)
5 }* [7 ^% o* |# U( ~ Youre speaking/talking to her.8 O2 m$ t$ D6 m" q- [3 U
你正在跟她说话。 (注: 男的用 You‘re speaking/talking to him.)
# b. |( a; x' @6 P1 V This is Daisy. 我就是 Daisy.
) J2 y: i5 t2 @3 Q0 s Thats me. 我就是。* z8 q. V3 j/ Z& {2 A2 T( {
情况 (二) 打电话的人要找的人不在
# _( b$ V, F, l# I May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?)$ P3 R) w5 z1 J( t
Hes not here right now. 他现在不在这里。6 P. O0 U+ s7 L! p( B( R6 W$ q
Hes out. 他出去了。
! A1 ^, \ j1 d+ F Hes in a meeting right now. 他现在正在开会。* k" c# @4 ~5 z- O
Youve just missed him. 你刚好错过他了。8 o, s8 |* Z6 B( R; I- Y' ~1 {$ n
Hes just stepped out. 他刚好出去了。
$ p. l$ O# q/ ^, n3 N- [ 情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言
5 R) h* p1 j2 h* ~- Y Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?)3 j, u. q7 `1 i) n+ ]& m+ i
Hes out on his lunch break right now. Would you like to leave a message?
/ U4 t+ B. U6 M( y8 z2 j 他出去吃午饭了, 你要留言吗?
" d3 ]8 M, J: ?3 j3 j, }: m. x1 Y Hes not available right now. Can I take a message?0 }; E3 x7 \% u: J- s
他不在, 我可以帮你传话吗? - r7 w8 G; f" O* A- F
情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来6 }: m. ?% |5 H8 n+ g
Do you know when he will be back?: R7 a) S" E6 }
你知道他什么时候会回来吗?
: V% A8 j6 b. \: U& D5 l Im sorry. I dont know.1 g& `+ t( T( m: f5 J0 @$ z$ `
抱歉, 我不知道。3 [: l9 A8 e/ Y) k2 T6 S, h7 S
I have no idea. 我不知道。! f' T# [$ Z) T5 ^
He should be back in 20 minutes.5 G0 t/ ~( t$ ^- d! I2 a. D
他应该二十分钟内会回来。
; |9 M) r8 r2 t0 G; m; E 情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里, F+ E; y, p" g1 E
Do you have any idea where he is?
* D4 A3 _# P% @. k# B2 R 你知道他在哪里吗?8 |9 m8 N; n& y4 ^
Sorry. I dont know. 抱歉, 我不知道。4 d( ?0 a" v% k3 X
Hes at work right now. Do you want his phone number?) f9 N3 E7 x3 E& |6 k* |% o1 \6 c
他现在在上班。你要不要他的电话号码?: }/ Y7 w# V# e* N7 b% D
情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言% v8 b l6 K& \8 A
Can I leave a message? 我可以留个话?$ _3 R: \3 Z# V6 s# {$ d2 E6 u% D
Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。
- X# a1 S) k3 R3 ~. I* V5 q# ` Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper.
0 F0 U1 f) Q$ e- Y1 v 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。 $ [" _ K% E3 d& @. N
Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down.
0 M2 W" F7 W; ~ 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。" ]3 t6 w$ s4 `# T& k, v
情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复! @7 W9 L) b4 J y% ~# u6 F( v
When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?3 g/ T' L4 `% l6 N. V# O
他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?3 ?0 ^* V, b- e" M* k* e& u8 ~
Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次?6 J/ g: E/ t; {8 Z
(Say) Again, please? 再说一次好吗?1 x% t2 `2 ], |
Pardon? 抱歉。(请再说一次)
, @- [5 x7 T$ e Come again, please? 再说一次好吗?" ^# A, G# c/ K
Im sorry? 抱歉。(请再说一次)' o- g6 J% y( B
情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
; n) j' t$ ~: @5 \4 k9 M& ] May I leave a message? 我能否留个话?2 P6 D2 D6 W- g; _; }3 J7 q
You know what? My English is not that great, and I dont want to miss anything. Would you mind calling back later? Im sorry.& w3 V) Z7 } l; h0 x
你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。! C' r% q6 @/ I( U s& q* h6 a0 |
If you dont mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.6 }. I( P$ u5 ^6 M9 Z* t4 @
如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
: \2 M3 S l3 e1 T 情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
2 y* h% D9 g+ o0 a Is Brandon there? Brandon 在吗?% t7 T$ _0 y' K! ?- r1 \
Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。! }; G9 B. m3 B Y. g& v
Hold, please. 请稍等。5 x* I. w$ Z& J- W
Hold on, please. 请稍等。
1 Q7 e( _5 | @1 f$ n! N Let me see if hes here. Hang on. O.K.?
8 Q6 u( ]4 v& P2 g- Z 我看看他在不在。等一下, 好吗?
& v# O, G0 n" q9 R# B' d5 a 情况 (十) 对方打错电话: c- e' r( U6 L# X2 c6 V& }# ?
Can I speak to Alexander Walker?
4 |$ ?& v/ Q# k8 |' }0 R: O 我可以和 Alexander Walker 说话吗?! @0 o' O4 b7 F' r
Alexander Walker? Im sorry, but theres nobody here by this name. Alexander Walker?
& O1 W, N# |! T8 P$ x/ p 抱歉, 这里没这个人。
7 p9 H2 j" ]% t+ Y7 N6 V- W! I Im sorry. Im afraid youve got the wrong number.
n( Z/ C6 _1 ^& p$ ` \& u 抱歉, 恐怕你打错电话了。. O) h! [- h7 z# n
What number did you dial? 你打几号?
2 R M! x: c" Z) w2 j* x! a 情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话
9 c0 \0 |1 s- m2 B$ a. }4 w/ W+ ` Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something.6 `+ `" k4 u& R" h
你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。
' _, D: g2 M6 {, U Sure. Ill go get her. 当然! 我这就去叫她。
% v; m4 |+ u; c! Q 情况 (十二) 电话没人接(或录音机)% [/ n) Z' v( T+ i/ s
旁人/你 (接电话的人)! T2 R( Z8 @& A6 k
Is he there? 他在吗?
+ e, y: @* N3 l7 G8 P/ \! S/ m: p( Q No one is there. 没人在。& C4 g* B) C' F q* ?" I6 Z [. v
Nobody answered. 没人接。
, C4 k7 C3 H# d. i$ \ No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。1 A: Q% w2 d1 c) q9 x( w+ V
情况 (十三) 电话打不通
( l* P7 C1 k+ L" }# U Did it go through? (电话)打通了吗?
/ R' \: e* _$ M8 ^5 E- L The line was busy. 电话忙线。
7 j3 O0 v$ o5 ]5 F I got the busy signals…… 电话忙线。0 Q- `+ M2 _/ A9 n
情况 (十四) (因自己忙等原因)请别人去接电话
; _, ~+ b( G3 v' A% _ 甲/乙
7 X4 B! g* U: R9 v8 J' m7 M Paul, can you answer the phone? Im busy. Paul,
0 c6 }9 D+ j! G) K p+ l& Z- ` 你能不能去接电话? 我在忙。
, U0 x, T2 M. H; ^! b Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul.5 {$ ~4 U$ Z, z, e
你能不能去接电话? 我现在不能接。
: _1 N6 n( X( ^5 \* S Yes, dear. 是的, 亲爱的。 * [ I# j; P/ \$ \7 y& ^- s z
情况 (十五) 接到无人电话(就是打来了却不说话的那种): G! Q* l, g d- c/ d b0 q
旁人/你 (接电话的人)+ \) J7 h. h! u2 Q8 I' f j
Who called? 谁打来的?
) E& E5 S/ ~4 q No one. He hung up on me. 没人。他把电话挂了。9 R7 x: W( C3 S! H) ]$ f6 e; c
Wrong number, I guess. He hung up without saying a word.
1 j7 X0 s1 P9 n7 p 打错了, 我想。他一句话也没说就把电话挂了。
) A+ O7 a4 M" P g6 @ 这一篇的「电话对答篇」 整理了几个录音机留言的参考范例。所有的例子都可以按自己的需要混合着用。
# ]6 K$ l5 b4 @+ n! ?7 \ 16. 范例 (一)
$ F! n! o3 `' ~! Y 嗨!我是Abby.我现在不在家。请留言。 Hi! This is Abby. Im not home right now. Please leave a message.
! c; f9 Y) x( t9 e0 z 17. 范例 (二)
$ c. U4 B$ k1 R$ d( e 嗨!这里是555-5555.我们现在不在。请留言。谢谢! Hi! This is 555-5555. Were not here. Please leave your message. Thank you.
, ~' J0 Z' a: x3 V( V% I 18. 范例 (三)- ^ u* k1 y8 q) e S
嗨!我是Brenda.我现不能接电话。请你留言。我会尽快回你的电话。 Hi! This is Brenda. I cant come to the phone at this time. Please leave a message and Ill call you back as soon as possible. |
|