网站导航外贸精英网 | Importers | ChinaExporters | 外贸论坛 | 外贸博客 | 外贸人才 | 外贸网址 | 外贸知识 | 外贸搜搜 | 外贸供求 | 外贸服务
 
发新话题
打印

[分享] 服装专业英语

本主题由 powerman 于 2008-1-25 08:57 AM 提升

服装专业英语

cutting piece) numbering 给裁片编号3-plys export carton 三坑出口纸箱a pair of braces 一副裤子背带aceta lining 亚沙迪里布air freight 空运费allover embroidery 全身绣花antistatic finish 防静电处理apparel 成衣applique 贴布绣approved swatch 经认可的样布armhole, scye 夹圈, 袖窿, 袖笼,袖孔ART. NO. /style NO. 款号assembling of front & back part 前后幅合并assorted color assorted size 混色混码assorted color 混色attach collar 上领attach cuff to sleeve 车鸡英到袖子上attachment (车缝)附件autolock zipper 自动锁拉链azo dye 偶氮染料back cover front 后搭前back rise 后浪back stitching 返针,回针,倒针back 后幅backless dress 露背裙barb wire 行李索bargaining 讨价还价bar-tack 打枣,套结baste 粗缝basting 疏缝beading 玻璃珠,钉珠bell bottom 喇叭裤脚belt 腰带belt-loop, beltloop (裙、裤腰头上用以穿过腰带的)耳仔bias cut 斜纹裁,纵纹裁binder 包边蝴蝶,滚边蝴蝶(一种用来辅助滚边的车缝附件)binding tape 包边滚条binding 包边bleach spot 漂白渍bleach 漂白blend fibre 混纺纤维blends 混纺blind stitching 挑脚线步blouse 类似衬衫的女上衣bodice, body 衣大身, 衫身body piece 大身衣片body rise 直浪bottom vent of sleeve 细侧bottom 衫脚,裤脚,裙脚,下摆bottoms 下装bow-tie 蝴蝶结boxer 平脚裤 / 孖烟通box-pleat 外工字褶boy's style fly / left fly 男装钮牌/门襟, 左钮牌/门襟bracelet cuff 紧袖口braces skirt 吊带裙braces 吊带,背带briefs 贴身的男装短内裤brown 麻布和花边的胚buckle loop 钮圈bulk production 大量生产,大货bundle code / number 扎号bundle system 执扎系统bundling 执扎button distance 扣眼档,钮距button stand 钮子,钮门搭位button-hole 钮门, 扣眼button-holing 开钮门,打扣眼buttoning 钉钮camouflage color 迷彩色 camouflage pattern 迷彩图案canvas 马尾衬,帆布carton number 箱号casing 容位casual wear 便装center back vent 后中叉(有搭位/叠位的)center back 后中center crease fold 中骨对折center crease line 中骨线center front 前中certified sub-contractor 认可加工厂chain stitching 锁链线步chic 时髦的,流行的circular knit 圆筒针织布circular knitting machine 针织大圆机clapper 拱形烫木(烫后袖缝、摆缝等的工具)classic look 经典款式clean finish 还口,卷边close fitting 贴身close side seam 埋侧骨,缝合侧骨closure 门襟coating 外套大衣collar fall 上级领collar notch 领扼位collar point 领尖collar stand 下级领collar 领子collection 系列color/size breakdown 颜色尺码分配combi program 配色组合commodity inspection 商检conceal zipper 隐形拉链constructed specification 结构细节continuous placket R折(袖叉)contrast color 撞色corduroy 灯芯绒cost sheet 成本单cover stitching 拉冚线步(600类)covered edge 包边crank opening 曲襟crease & wrinkly resistant finish 防皱处理crease line 折线crepe 绉纱, 绉绸crocking test 摩擦测试cross crotch 十字缝,十字骨cross cut 横纹裁crotch point 浪顶点crotch 浪顶,小浪cuff bottom 类似介英的衣脚/裤脚cuff hem 类似介英的衣脚/下摆cuff opening 袖侧, 袖叉cuff vent 袖侧, 袖叉(有搭位/叠位)cumulative units inspected 累计验货数curve bottom 弧形下摆customs declarer 报关员cut & sewn 切驳cutting piece 裁片cutting room 裁剪车间,裁床部cutting table 裁床dart 省(死的),如bust dart(胸省)decorative stitching 装饰线步delivery date 落货期,出货期denim 粗斜纹棉布,牛仔布design feature 设计特征detachable cuff 活动袖头detachable lining 活动里die cutting machine 冲床die 刀模,冲模discount / sales off 打折dobby (多臂机织的)小提花织物documentary secretary 单证员double cuff 双层鸡英double needles fell seam 双针埋夹dressing room / fitting room 试衣间drill 锥子drilling position 钻孔位drop test 跌落测试dry clean 干洗dry rub 干擦dyelot 缸号dying 染色easing 容位easy care 免烫edge stitching 间边线,车边线edge trimmer 修边器edge-finishing 边脚处理edge-stitching dart 边线褶egg pad 铁凳(熨烫肩部等部位的工具)elastic waistband is extension of body 原身出橡筋裤头elastic 橡筋elbow dart 肘省elbow patch 肘部垫布elastic cuff 松紧袖口embroidery 绣花/车花epaulet 肩章ever pleat 耐久不变的褶裥expiry date 有效期export carton 出口箱extension of waistband 裤头搭咀eyelet buttonhole 圆锁眼eyelet 凤眼,鸡眼fabric construction 布料结构fabric consumption 布料用量fabric swatch 布办,样布fabric width 布封,幅宽fabric 布facing 贴false fly 假钮牌,假门襟false placket 假门筒fell seam 埋夹figure-clinging 紧身的,贴身胸围fil-a-fil 米通条布final inspection 尾期检查finished product 成品fitness wear 女式紧身衣fitting 试身flameproof fabric 防火布flannel 法兰绒flare skirt 喇叭裙flat knitting 横机织物flat lock 虾须线flax 亚麻fleece 抓毛布,磨毛布flow chart 流程图flow control 流程控制fly 门襟(常用于裙、裤)fold back facing 原身出贴fold back hidden placket 原身双层钮筒fold line for lapel 领驳口fold line 折线folding line 折线forwarder,shipping agent 货代,船公司freight collect 到付freight prepaid 预付frills 荷叶边fringe 须边,毛边front edge 前幅边,前襟边front facing 挂面front opening 前开口front rise 前浪front yoke 前过肩front 前幅fullness 宽松位fully fashion sweater 全成型毛衫fully lining 全里fully opening 全开口fur garment 裘皮服装,毛皮服装fur 皮草,毛皮fusible interlining 粘合衬fuzzing 起毛garment dye 成衣染色,件染garment finishing 成衣后处理garment sewing technology 成衣工艺garment wash 成衣洗水,普洗garment 成衣gathering 碎褶girl's style fly / right fly 女装钮牌/门襟,右钮牌/门襟godet <法> (女人裙后所附的)三角形布, 用以显示褶纹gorge line 领串口grading 放码grain 布纹gray cloth, greige cloth, gray goods, Loom-state 胚布grommet 凤眼,金属扣眼,索环gross weight 毛重grown-on sleeve 原身出袖gusset 三角插布half lining 半里half moon patch 半月形龟背half opening 半开口hand loom 手织样hand shear 剪刀handbag 手袋handfeel 手感handling 执手,处理,操作hanger 衣架hanging loop 吊袢,挂耳heavy fabric 厚重面料hem, bottom 衣脚,下摆,衫脚hemmer 卷边靴hemming with folder 用拉筒卷边hemming 卷边,还口herringbone twill 人字斜纹布hidden bartack 隐形枣,暗枣hidden placket 暗门筒high-waist skirt 高腰裙imitation cuff 假袖头in seam 内浪骨inner extension 搭咀内层in-process inspection 中期检查in-seam 内骨inspection 检查inspector 验货员interlacing 交织interlining 衬,朴inverted pleat 内工字褶jacquard 提花织物jeans 牛仔裤jersey 平纹单面针织布join crotch 埋小浪jute 黄麻khaki 卡其knit 针织knitted rib collar 针织罗纹领knowledge of material 材料学lab dips 色样labor turnover 劳工流失labour cost 劳工成本lastest size specification 最新尺寸表layout 排唛,排料lead time 生产周期leather 皮革left cover right 左搭右leftover stock 库存尾货leggings 开裆裤leisure wear 休闲服license 许可证linen 亚麻lining 里布lock stitch 平车线步loop fabric 毛圈布machine maintenance 机械保养magic tape 魔术贴man-made fibre 人造纤维manufacturer 制造商mark buttonhole & button position 标出钮门与钮扣的位置mark pocket position with template 用纸板点袋位marker copier 唛架复印机marker 唛架,排料图mass production 大批量生产match color 配色material 物料measurement allowance 尺寸允许公差measurement chart 尺寸表measurement discrepancy 尺寸差异(一般指实际量度结果)measurement 尺寸melton 领底绒merrow 钑骨,锁边mini markers 小唛架mock buttonhole, decoration buttonhole 假扣眼mock fly 假门襟moth resistant finish 防虫处理nail-button 钉脚钮扣natural fibre 天然纤维neck dart 领省neck 领窝net weight 净重non-fusible interlining 非粘朴non-woven fabric 无纺布normal machine 平车notch 扼位off pressing 终烫on board 上船on sale 换季one layer yoke 一片担干one(two) –button cuff 单(双)扣袖头open seam pressing 烫开骨open seam 开骨opening 开口operation break down 分工序,分科out of season 过季的out-seam, outseam 外骨,侧骨overall 工作服overalls 吊带裤overhead 厂皮(企业一般管理费)overlap 重叠,搭位overlock & blind-stitching 锁边并挑脚overtime working 加班工作packing list 包装单packing method 包装方法paper pattern 纸样piece rate 记件piece yardage 单耗pile fabric 毛圈布piping 嵌边,滚条pipper 镶边蝴蝶pique 单珠地placket 门筒plaids / checks 格仔布plaids matching 对格planning board 经济排唛plant layout 厂房布置plastic string 胶针pleat 褶(活的),如西裤的腰褶pocket bearer 袋衬pocket facing 袋贴pocket facing 袋贴pocket flap 袋盖pocket mouth 袋口pocket opening 袋口pocket-bag (裁好的)袋布pocketing (成卷的)袋布pointed shape belt-loop 三尖裤耳polybag 胶袋pre-shrinking 预缩pressing cloth 水布(熨烫服装时覆盖在上面的布)previous shipment 以前走的货princess line 公主线princess seam 公主线缝骨printing 印花production pattern 生产纸样production schedule 生产排期production status 生产情况puckering 起皱QC sticker “鸡纸”,QC贴纸,箭头纸quilting 绗缝,间棉,打缆rag 碎布raglan sleeve 牛角袖rayon 人造丝ready-to-wear 成衣regenerated fibre 再生纤维remnant 布尾,零码布resin finish 树脂处理reverse side 反面re-washing 返洗rib bottom 罗纹下摆rib stop (暗)格子rib 罗纹rivet 撞钉roll 疋,一疋布就是一卷布rotary knife 圆刀式电剪round bottom 圆下摆round corner cuff 圆角介英round corner extension 圆形裤头搭咀ruffles 荷叶边saddle width 臀围safari jacket 猎装safety pin 扣针,别针safety stitching 五线钑骨,五线锁边salesman 业务员sateen 棉缎,色丁satin 缎子, 假缎,色丁scalloped 贝壳边seam allowance 止口,子口,缝头,缝份seam 缝骨selvedge 布边serge,overlock 锁边,钑骨,拷边set in sleeve 上袖,绱袖sewing machine attachments 车缝附件shank (纽扣)绕脚shell fabric 面料shield 腋部吸汗垫布shipment under consignment 寄卖shipping date 落货期shipping mark 箱唛shop pack 商店包装(一般为按配比单色混码)short in size 断码short shipment 短装shorts 短裤shoulder dart 肩省shoulder point 肩点shoulder 肩show 展示会shrinkage 缩水shrink-proof 防缩shrink-resistant 防缩处理side mark (纸箱)侧唛side panel 侧幅,小身side seam 侧骨size assortment 尺码分配size specification 尺寸表sizing 上浆slacks 松身裤slant corner cuff 斜角介英slant-cut bottom 斜下摆slanting front, side opening 偏襟sleeve crown 袖山sleeve head 袖头sleeve opening 袖口sleeve placket rooftop (袖叉)宝剑头,三尖头sleeve placket 袖叉(有搭位/叠位)sleeve slit 袖叉(无搭位/叠位)sleeve 袖子slim waist line 修腰线slit 叉(无搭位/叠位)smocking 装饰用缩褶solid color solid size 单色单码solid color 单色solid size 单码sorting 分床分码spandex (美)弹力纤维special machine 特殊机器,特种车splicing 驳布位spreading machine 拉布机spreading 拉布spun yarn 纺纱stay tape 胸衬条steam pressing stand 蒸汽烫台sticker 贴纸stitching type 针步类型stitching 线步storm cuff 防风袖头straight bottom 直筒裤脚straight cut 直纹裁straight end buttonhole, flat buttonhole 平锁眼straight knife 直刀式电剪strike-off, strike off 印花样, 手刮样,印花面料打样stripes fabric 条子布stripes matching 对条stuffing 填充物style 款式sub-contractor 外发厂substitute fabric 代用布suit 套装sunray pleats 光线式褶裙, 散褶裙sweep 下摆swiftach 枪针swimsuit (女)泳装tab 袢扣taffeta 塔夫绸tape 带条taper bottom 萝卜裤脚taping 镶边tarp=tarpaulin防水布, 油布tension 张力terry cloth 毛巾布thread 缝线thread clips (剪线用)纱剪three points cuff 三尖介英three points extension 三尖裤头搭咀three points pocket 三尖袋tipping 镶边,唧边tolerance 抛位,宽松量top collar 领面top sleeve 大袖top stitching 面线,明线top vent of sleeve 大(袖)侧top vent 叉的面层tops 上装towel 毛圈布trim front edge 修剪前幅边trim or snip along curve edge 沿弯位修剪trimming 剪线trimmings 部件,衣服上的点缀物trousers 裤子tucking 打排褶tuxedo 男士无尾半正式晚礼服twill 斜纹布two layer yoke 双层担干under arm seam 夹底线,袖底骨under closure 底襟under pressing 中烫under sleeve 小袖under vent 叉的底层underarm dart 肋省underarm gusset 腋下镶布underwear 内衣unit price 单价velcro 魔术贴,维可牢尼龙搭扣(商标名称)velvet 天鹅绒velveteen 棉绒,仿天鹅绒vent 叉(有搭位/叠位)V-neck V形领窝waffle 华夫格waist band 裤头,裙头,腰头waist dart,waistband 腰省waistband is extension of body 原身裤头warehouse 仓库warp / ends 经纱warp knitted fabric 经编针织布warp knitting 经编织物wash-and-wear of shirt 免烫衬衫washing initial load 头缸洗水washing instruction 洗水指示water repellent 泼水处理waterproof 防水web 网状物weft / picks 纬纱weft knitting 纬编织物weights 压铁welt buttonhole 滚眼wet rub 湿擦windproof sleeve opening 防风袖口woolen 粗纺羊毛work ticket 工票workmanship 手工worsted 精纺羊毛wrapseam 包骨yarn count 纱支yarn 纱线zig-zag stitching 人字线步zip-out lining 脱卸里zipper fly 拉链门襟裁片cutted pieces, cut pieces, cut parts平下摆square-cut bottom, square front, plain bottom, flat bottom前幅 forepart, front, front panel 下摆bottom, hem, lap, sweep, expansion, suso
君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以绝。相见不如怀念,长期在一起的人难免产生矛盾和误会.君子之交淡如水,心到则已,不需要那些虚伪及做作。真正的朋友不需要排场,不顾及身份,不在乎相处的时间,只在乎那颗心。

TOP

accessory 辅料# c# q* v5 s% a" C$ Q$ b5 Y
attention card 注意卡
( X# l+ V7 p6 ^- c/ Ybar code sticker 条形码贴纸
" f) Q* Z1 f6 K  Ybead 作衣服饰物用之小珠子: `. D* d  O5 r% r5 [( p1 n
binding tape (包边)滚条: F* ^+ z0 F2 M& k& v8 Z/ g& r
braid 织带# G& h( H# t0 _# {$ A# t+ g
brocade 织有金银丝浮花的, 织锦, 锦缎7 o3 }& T8 S, w& y4 z
buckle 皮带扣
5 N* K' C3 |! y  M+ Dbutton mould 钮模+ p* |8 S$ O5 a3 b
button 钮扣+ ~" e8 d; e2 X* g8 E: {* M
cardboard 纸板
  D# r$ X! U- qcare label 洗水唛,洗水标- t  c+ l4 f' {2 b
carton sticker 外箱贴纸+ _; a( X" `5 V( w9 T+ B. c" ?7 Q) i
carton 纸箱
4 {5 d% A; ]6 }" i! t. c  F. O/ lcollar butterfly 领蝴蝶
3 m" ]/ ~- V( S; T2 V+ fcollar stay 领插竹7 Y0 f  x! B7 G& c* [4 p$ o9 r
conceal zipper 隐形拉链5 H2 M( b+ g- |( M
content label 成份唛
+ x. Z8 E* R( _9 L) g3 Z; Bcotton string 棉绳3 Z% O  L4 B6 v& t( B+ T5 H
country of origin label 产地唛* R9 ^; U# J5 d' V
cowhide paper 牛皮纸
9 z# p* V! ^1 u  {8 L7 p2 W" Ldrawstring (穿在口袋或裤腰的)拉带,细绳
% q% U. `( b* Welastic band 橡筋带
8 Q+ {- c7 u! t+ d' A3 X. relastic 橡筋! f4 K: ]' x2 j; i9 T0 o" m# E
embroidery patch 绣花章
7 k: B0 I+ U7 |6 A9 F+ `1 zepaulet 肩章" G$ @* q$ p3 V! b9 x
eyelet 鸡眼0 X  ?9 }4 E$ q$ E: \, P
eyes & hooks 乌蝇扣,钩棒扣# A5 z! E& H. _6 L% V) ~0 i
fastener 系结物" t0 S! p2 L9 G' C
flag label 旗唛0 U3 [/ R* j& _9 x- a. \
frills 荷叶边* m6 Y' g3 y: x" ~1 B  @
gusset 三角形插布6 F/ G& Q4 n0 G: V; }( C4 `  q
half moon patch 半月形龟背
# t0 B5 R& x/ \hang tag sticker 挂卡贴纸
& r3 q0 u: m6 u7 V( _. Ihang tag,swing tag 挂牌,吊牌,挂卡6 w5 @: L5 |2 a
herringbone tape 人字带
  q6 b$ D. K! N, |* _0 Finner box 内箱,内盒; k6 z# K3 }  J3 G; _
lace 花边
* F6 O$ ?! W: j- k! L8 g. Umagic sticker 魔术贴9 h  D+ W% ^9 s2 n
main label,brand label 主唛
6 V. y5 O# ^$ [* I8 K) Cnylon string 尼龙绳
& A0 H) ?* T/ [2 q! |paper belt 纸腰带
3 z' ~/ J* [2 V6 w4 r4 X4 k7 }paper shirt band 纸领条! `0 N! q7 }' L8 c1 B+ F
pin 大头针
; d7 H9 K  T. j4 V# f. U, n2 r- d! |plastic bag,polybag 胶袋,塑料袋
! N& {- S; T4 M4 V6 i) zplastic butterfly 胶蝴蝶,胶托/ R  S, |0 |# w8 W+ p$ P
plastic clip 胶夹
1 o  G* n2 B8 }, k( [' C1 tplastic collar support 胶领圈# V7 o8 _" ]$ Q3 Q+ a1 X4 S" k
plastic shirt band 胶领条# p% h  w; L2 |
plastic string 胶针
/ Y0 P# Z0 e: B1 z4 `% O" }polybag sticker 胶袋贴纸
5 `, @5 {" m: gpopper 五爪扣* N8 q' m6 A) F- Z
press button 急钮,五爪钮
, i5 w4 B8 I+ F  j% lprice ticket 价钱牌
. z& g( ^8 Y9 ]. K8 Hrectangle clip 方型胶夹) o6 x  y+ m( B* E5 q; `
Rhin stone=Rhine stone 作衣服饰物用之小石头
' ^6 I5 g* |# m7 ]ribbon 缎带,丝带
* }0 x8 P0 [6 N0 V, Mrivet 铆钉+ F0 S: e0 w( ]2 n5 {9 [. d" `
rubber string 橡筋4 I# M+ R4 \+ E- M3 B
safety pin 扣针5 p, e. F, ~2 w! m
sequin 作衣服饰物用之小金属片,珠片
/ \$ o! x$ Q8 t" ~+ g+ j3 zshoulder pad 肩垫,肩棉
( U5 d5 m2 h# Q5 U! u! ]shoulder tape 肩带
" `5 n+ P. p; psize label 尺码唛,西士唛% _! P7 r7 O6 g6 m6 m) Z1 Q1 V- u
size sticker 西士贴纸,尺码贴纸
2 `5 M9 {; ]; K8 a3 M: j" e8 tsliver lurex,sliver glitter 一种带闪光效果的银线,多用于绣花3 V* {5 A4 F6 u' F5 X5 C+ [$ o
smocking (装饰用的)缩褶
2 U9 s+ [/ u! g, ]snap 急钮,按钮,揿钮% h3 B4 A- i& c) c9 [( Y0 S
sticker 贴纸
2 B" ?+ y8 a5 Q  Z+ p# I7 T6 U& v4 D9 ytag pin 枪针8 |- E* t: K* i2 a  ~5 M
tissue paper 衬纸,拷贝纸- Y/ Q* T4 b3 i- q% p" ?* v
triangle gusset 三角脚贴
; `5 E2 q+ ?7 O5 K0 Gtwill tape 斜纹带( P, c: @3 t  p7 }& l3 L
wash care label 洗水唛
. [- Z0 |5 s" i# Fwoven label 织唛4 b1 C+ K& }! m' X) z& W
zipper 拉链
" R! A0 q: }' P* p' _/ u$ w0 `9 ]& c# K: o8 O
服装疵点英语词汇  
8 f- h  d$ Q7 R0 u. b& e( Harmhole pucker 袖窿皱,夹圈皱* J7 v1 f2 Q/ k) {; ^% R! o
back vent unmeet 背叉豁$ h: \4 `2 O% t2 ~+ b- r5 @
bad join stitching,poor repair stitching 驳线不良,接线不良
3 m/ y) y# L, f- E& t' t1 C: Wbroken hole 破洞
8 w  u2 n: @& Q) }7 x$ F: I1 Ebroken stitching 断线
/ V, n3 D; E" ^3 Pbroken yarn 断纱8 d& X4 P( `. d2 V. q
bubble 起泡$ x6 c- d3 I* b- g- ?7 N7 o
bump at placket edge 筒边钮门位突起
5 X3 y0 s3 O! S% ]+ Ycenter back ride up 后中起吊
# v# L5 w7 _' W- Hcenter back seam pulling 后中起吊, }; m! k% l# m
checks not match 不对格! A0 G% b8 H: {; }/ D( d5 F
collar points high / low 领尖高低9 ?# a: f3 `0 u& E
collar stand away from neck 领离脖
2 \& S# ]5 r- qcolor deviation 色差1 a2 X9 L7 J6 v1 x! W
color fading 褪色
% q% B. Q7 L* \/ zcolor fastness problem 褪色问题8 a6 k& F  M- e9 B3 d
color fibre woven in 杂色纤维织入; G4 {- `9 ^/ y+ i
color shading within one garment 衣服裁片色差
* ^! \5 U& l. @3 J/ {color shading 色差. P" |/ ^* ^" I' @# ?1 H: l5 f8 I: Z6 B
color thread end left inside 藏色线
# N+ p+ P" m. W9 s/ `* x3 A% Scolor too dull / bright 颜色太哑/闪
2 I# y4 y7 b& ?( K2 j+ ucolor yarn 杂色纱6 l  y. M  A7 ~; y* S$ |6 r6 S) y) _% X
crease line leans to inside 烫迹线内撇) w' o9 ]. e# ]! n- c# }
crease line leans to outside 烫迹线外撇  k/ H3 E) P$ {. N9 g% s0 k* G
crease mark 摺痕
: H1 Y' a0 O3 M3 k! Bcrossed back vent 背叉搅) o, B5 v- k" Y; ]( t' N8 ]
crotch cross unmatch 下裆十字骨错位
' Z7 p: X+ w6 ~% }2 o, ^crumple at top collar 领面起泡) ]; H8 O/ ?, o1 n6 N- l
cuff edge not level 鸡英袖口高低
& C0 T& w% T% [/ @5 C! E8 o- edart point crumple 省尖起泡
+ p& J$ Z# h) J& n( Pdirty dot (较小的)污点. d' y% s0 l- j; j) {" x$ w: A' j; q
dirty mark,dirty stain 污渍,污迹) `+ h' T2 a* y% O; ]7 Y
dirty spot (较大的)污点
# ?% x" j; a3 u$ q8 jdrop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿
( h+ W! S+ p% j) e3 J) Nempty hem 边缘缺棉
9 C: \# e, G$ z: u  nexcess extension 突咀! e8 |1 ?2 c' M. W
excessive thread end 多余的线头& j2 T, r8 j$ e! `' p# n# m" F9 K
fabric defect 布疵
; B% ]( n& w- f3 g, w" ?* i; h/ Lfabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链2 S( e; o6 p; ~8 W, l8 {( p! c
facing leans out from front edge 前襟止口反吐
. f. m2 y5 U4 y9 Bfly up 飞起,翘起
& V- M. e' w" N3 Iglaze mark (熨烫)起镜
) O4 l) ~  M9 D% Fgrin 露齿笑,裂口笑
# u; b4 r/ }0 Y& uhem not level 高低脚8 {" L! U. x8 V3 H7 }
hiking up 起吊
. ]; Z: }, I* I( E3 xhorizontal seams not level 水平缝骨不对称5 E3 A* e& ]- l5 w1 y
incorrect linking 错误的连接
. o$ f* {$ ]+ ]9 R% Einner cuff visible/exposed 介英反光(止口反吐)
! w  {; z, w) `. P9 Uiron mark 烫痕
  a& h9 P( Y" Z) V% \: Iknot 结头
+ s/ l! @; p% @* v$ o2 ^/ d) }lapel roll line not straight 驳口不直
% q# y, P! D9 `. b* C2 E2 ?lining too full / tight 里布太多/太紧3 j* ~# x' w. N
loom fly飞花织入
! w; Y1 z+ X* B8 {looping 起耳仔
, V4 E3 t/ \  _, ]+ W8 xmajor defect 大疵,严重疵点
1 _/ J. s! W: E* \+ ^3 f/ Rmaterial defect 布疵
6 y2 `* s" J8 ^7 ]! Tminor defect 小疵,轻微疵点2 J; v! d( a# L0 k. \) U
mix color yarn 杂色纱织入4 q/ ^* A2 }2 p) n' Y' Y
neck drop pucker 筒顶起皱
9 D4 u# C) ?3 {, l  J- B- sneedle damage 车针导致的(布料)损坏
, @( m$ x+ [4 I& B& jneedle hole 针孔
- c4 L- b) y3 Q9 i, Y' U# ooff grain 布纹歪% G, k, D, T6 l- M
oil stain 油渍
! Y5 _5 H: k; ]  I& ]- V- \open seam 爆口
9 y& v; b4 M& {& Noutseam / inseam pulling 吊脚
. _* |5 Z9 t( ^6 n4 doverlapping collar 叠领3 M, m( o7 U. D
overlapping lips 叠唇3 y( Z0 M- H" m: V! o, K; I
overlapping stitching 驳线, o! i5 u: e' C3 R7 y" F) U& [( o
overpress 熨烫过度
/ X1 ^' `* c8 yoverwash 洗水过度! Y0 ~) G) W; v: E* A% N& L3 s
padded cotton uneven 絮棉不均
6 @6 L# u1 t; ~# m/ Npilling 起球. B5 A8 S/ Q& S) L: L
placket bottom spread open 筒脚张开+ P1 S$ K9 Z+ s  O& C
placket wavy 门筒起波浪
2 R$ v  C- e! {pleated sewing 车缝打褶3 H" _/ F. F  c# n9 ?! ?$ E3 u* `/ |
pocket flap stick up 袋盖反翘5 X( v; b: ?1 f# U
pocket opening spray open 口袋“笑口”
+ @- j7 A* O% Q* y0 S( Jpockets high / low 高低袋
8 \" c; p$ c5 f3 n- ~" e; }6 upoor back-stitching 回针不佳. K7 D* A+ ~; H+ ?4 z+ \' M
poor ironing 烫工不良: z; H4 N$ Q3 Z
pressing mark 烫痕,压痕9 W3 u0 ?2 N# y6 N5 K3 t) [
printing scrimp 印花裂痕
4 J+ T  s8 [. `3 \pucker 起皱
! ^; W; p3 o" {( w: n- Wraw edge 散口& L2 i* L' f4 d
run off stitching (车缝)落坑
6 b8 g7 B% s, }9 hrust 锈迹3 _, Y+ @( A  c% b8 K
seam gapping 藏木虱,藏止口(烫工)( U  W3 D+ p, `& x! x7 u: _0 ~
seam overturn 止口反骨: h+ O7 m4 |* k1 R
seam slippage 爆口
2 J9 Y* R( o1 i" Eseam twist 缝骨扭
9 o3 y* k" i" }5 b, r! Oseam wavy 缝骨起波浪& Q- e! p  S; M. H8 j' j8 u
sewn in waste 车缝时混有杂物' u7 z) q) v) D4 d, @4 _) p5 E
shiny (烫)起镜
% L/ W4 u: L+ Vshoulder pucker 小肩皱
5 [. b1 S4 s, V9 }skip stitching 跳线2 r; k3 G4 E; d5 Y, c
skirt flares uneven 裙浪不匀/ ]* q* G" \, `' ?9 _# U3 {
slanting pocket 歪袋8 k  F: h: j; Z) L( a1 |
sleeve leans to back 袖子偏后
  N. N& g" G& P. Msleeve leans to front 袖子偏前7 l5 d* M5 g, n
slub 毛粒
4 S$ \/ s' ], D* y' u8 msmiling pocket 袋“笑口”
  \3 q) T( k# pstitching not in seam shadow 露暗线* W/ U" V7 N* z. j) d
stitching density uneven 线迹密度不均匀
+ k1 a$ Y) P7 v& h# |stitching tension uneven 线迹张力不均匀
3 p( C5 }. }6 u- r. n  X3 istripes not match 不对条* L; a3 z+ c# E7 J
support stitching visible 辅助线外露
. S. ]. K/ t5 K+ C! k. pthick yarn 粗纱
$ k$ K( x6 G# K0 T0 p8 h2 ?" othread end 线头$ m" }. o# t5 ~  q6 d- G
top collar too tight 领面紧% Q- y% ?- B" X: c9 g7 t
total different color 颜色完全不同
* s7 P* p2 }1 utrapped color thread end 藏色线4 V4 @! k$ Q( l: j/ f
twist leg 扭髀扭脚. n& }: v1 q* A' E) O6 y6 a# P9 E+ |) B
twist 扭
" L1 b  [+ k% ounder placket exposed 底筒外露: h: g7 h6 l% }9 S$ b" P* L
underply exposed 反光,止口反吐
! J6 e. A7 r" G/ Z0 ~) ?underply turn out 反光,止口反吐
4 |) [7 W$ e4 E+ t* i" {) {% L, kunderpress 熨烫不够
/ Q- ~! w% t8 D$ h+ sundesirable odor 臭味,不可接受的气味
0 ?, ^& B1 D% m6 ?% f8 Z/ p+ yuneven collar 歪领, b4 D- i2 U: O. z  |
uneven color 深浅色7 k7 X2 X0 H" [2 g1 b2 [2 t
uneven dying 染色不均匀" q3 d7 g7 p; ?; Z0 `
uneven length of plackets 长短筒( S# e" n5 O, D4 m# `0 g2 W' M
uneven length of sleeves 长短袖* `' N5 O9 R, d( N9 M8 i
uneven lips 大小唇: G& ]9 d6 p' w3 p- F. q8 J
uneven plaids 格仔不均匀
' e% U" U2 Q/ S* H( S# v* fwashing streak 洗水痕
5 m" `/ C5 K, L: W2 e: {# F( H5 iwater stain 水渍2 e& q; a9 [# G8 s: K
wrinkle 起皱
. Z$ p# f) |* j/ zwrinkles at collar band facing 下级领底皱
; M( \  v2 l0 S8 zwrinkles at top collar 领面松
) D; h, \) n- X( E* wwrong color combo 颜色组合错误: r6 U( G( I& m0 h0 ?. T$ p' I: U
wrong pattern 图案错误5 j8 k6 z& L; C7 b" Y8 c! y
wrong seam type 错误的缝骨类型# g# H* E$ v$ W- i
wrong size indicated 错码' d) ^! _) Z9 f+ G- t/ a
yarn drawn out 抽纱
6 S$ Z$ x. I- r- C4 Yzipper not movable 拉链难以开合
+ L/ j/ U2 C- O. A; yzipper wavy 拉链起波浪
0 {0 ^, }" t6 r4 O  v/ f! n7 V; O2 i
% S- z7 ?" g9 j. Y3 _+ b[ 本帖最后由 powerman 于 2007-12-24 12:42 PM 编辑 ]
君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以绝。相见不如怀念,长期在一起的人难免产生矛盾和误会.君子之交淡如水,心到则已,不需要那些虚伪及做作。真正的朋友不需要排场,不顾及身份,不在乎相处的时间,只在乎那颗心。

TOP

服装机械英语词汇  ( k/ F, ^# d9 `7 G
1-needle chainstitch machine单针链缝平车6 Y* J+ U' v: a7 @9 V% e, U
1-needle lockstitch machine单针平车& c' z* e; D% m8 Z! O
3-needles interlock machine三针网车
" b5 b* ], p) T0 F3-threads overlocking machine三线锁边车' b" o7 N# X8 ^
4-needles interlock machine四针虾苏网车* y4 f2 K1 ?7 o7 [( N) G% k
5-threads safety stitching machine五线锁边车
# i* `! v  |2 G  E; eauto cuff turning machine自动反介英机
5 P$ y' K! `1 Wautomatic cutting machine自动裁剪机
7 i. @+ h  u/ [1 Y3 b0 ^+ Uauto printing machine自动印花机3 Z' J3 L5 J8 n8 l5 F( W4 T3 c0 d
baler打包机, 压捆机
0 H' Y. y& x9 xbartack machine打枣车- o) _5 E, N# ?0 S; s8 @7 B( [
bartack sewing machine套结机
6 E% P2 g. N5 _6 o4 l6 w) Gbartacker 打枣车, i" y- u2 R0 M: g& F* L# N! \' A2 u
blind stitch machine 盲缝车
. W! N- f' L0 S: d$ s/ t% d0 p% zblue print machine晒网机0 k( v6 C  S! P$ M) y0 n
boiler锅炉. V  t- b7 e8 A
bulk washer大货洗衣机
4 r5 m' x/ n6 t# O. Q- F7 l% C$ Obutton attaching machine钉钮车
% }/ g! q$ u5 r# t( f* g: B% U, Ybutton-holing machine 钮门车$ O6 N4 q" [4 e$ J1 i. T+ Z
button sewer 钉钮车1 z* e1 E' E4 r  s$ D9 x% j
button-hole machine钮门车$ T+ ?$ s( E* M4 _
buttoning machine 钉钮车
5 r+ Z6 V. k- s) ochain stitch feed-off arm machine埋夹车
; Z" b* N& s' a! Q$ }' Echain stitch machine 锁链车0 V, U  ?% b9 g
chain-blindstitch machine锁链挑脚车2 f$ @* V. j+ Y
cloth cutting machine切布机3 K7 j+ R5 Z$ C3 N
collar cutting machine切领机
  _1 S. t, R9 E; }6 |& |' g: S' i% Bcollar turning machine反领机
( S) ]* P! e" U  E" xcollar trimming machine切领机
7 b2 `. `" m% x/ F, ?8 jcomputer sewing machine电脑缝纫机$ {- P+ b+ C4 @8 J" A# p; C
"一" laser light一字镭射定位灯& x. t4 P3 r' G7 u) `/ A! K3 r0 e
cross laser light十字镭射定位灯7 x1 ~  w: S  z+ c
crossing thread machine翻线机
7 X4 F: x' B0 |& E3 [! |- Fcutter电剪
8 Y1 F- H$ j7 v9 x6 s/ e8 Fcutting bed裁床3 i$ u6 F3 j- X' {
dryer烘干机
: V$ ^' M* N0 ?# R; o; Cedge sewing machine撬边车, W& R% E3 E$ _0 M' O/ z9 h
elastic sewing machine橡筋车
+ J4 L+ k; |7 f$ j7 Z" Belectric /steam iron电/蒸气熨斗
, X- k$ }$ T! l. gembroidering machine绣花机
7 a3 X6 S" ]2 o2 f) }, B$ M  Jeyelet buttonhole sewing圆头锁眼机5 E" ?( {3 i; ^4 P+ m; ]
eyelet end machine凤眼车
, G) G, m& I& ]feed-off-the-arm,4 needle both cut flat seamer四针拼缝车
) |- \4 l) q; p  L4 A+ R; L9 [flat lock machine绷缝机/ `+ \/ E$ {% S- G7 i1 q) m% J+ \, f- X
flat machine横机
/ C8 i5 R- o4 U4 W/ jflat sewing machine平缝车
! l' o2 R# d/ afusing machine粘合机% N5 w; N. K0 G9 Q
fusing press machine粘合机' o: z7 y* ^3 F9 A$ x
heat notching machine点领机
1 D5 y0 v8 e4 C: ?) V, Y' ?% zhemmer 包缝机
4 C5 U2 J# ^) Ihemming machine卷边机
- I! l- s: L. c2 Y8 @% @$ ~holing machine钻孔机- Q% S2 A$ X) X& @- F
hydraulic cutting presser啤机( ~' z" g, `# I- _: X- Q
industry coloring machine工业染色办机
+ O6 @3 m0 V/ x- M7 F$ }6 findustry spin-dryer工业脱水机) p0 Z! u, ?) k* ?* v; g. s
industry washer工业洗衣机
9 o# Y& M5 e4 m) Q9 y. r1 Ointerlining cutting machine切朴机
" B4 r. |7 X) w1 K8 m' Y$ ^ironing drawing熨画机* [7 H" Z2 ^: |6 F/ `+ @
ironing machine整烫机& r( f, S& X( X0 B& k0 l
light box标准灯箱' _* j7 S% x: y# V0 o5 D$ y. \
lockstitch trimming machine切刀平车% g* n% L2 _. L; n/ W8 @* A% h7 \
loop cutting machine切耳仔机5 d" ~; J- W9 z
loop sewing machine耳仔机: J$ u: E( ~( d5 R7 {
manual printing machine手动印花机
* X% W6 Y7 C2 X- _# U; `2 Q* Jneedle detector 验针器,验针机
: r& K. o) o( d4 xnet drying machine干网机
3 z, }3 K. q" v4 U" ?9 @net washing machine洗网机
6 R/ Q( z; a" xoverlock machine包缝机,锁边车$ q0 n" M. F) Q9 _+ E/ s4 d
placket cutting machine切筒车
7 Z# x! t- R" B4 k) `4 q/ nplacket trimming machine切筒机6 a" F5 Z% K' l. n' \/ _, J
pocket machine开袋机: ]4 S" d: q9 A9 g! h* J- [% P
pocket-hole sewing machine开袋机1 W; q  `/ o; }' o% f2 ]2 y/ U7 e9 S
pressing stand with a vacuum真空抽湿烫台
) k& O% G9 X/ \$ {* vshaking machine震动机
1 T0 W0 ^4 ^% r. o4 d" xsingle needle lockstitch machine 单针平车4 w. M: h% y( L8 J' G+ V/ Z
single needle flat sewing machine单针平车6 D: z, W  J  G+ X+ \. n# i  }
snap fixing machine啤钮机
: u. b* ^4 `% `$ Vspecial streamlined lockstitch辘脚车
4 ?  o2 H( a; T3 v6 F, e5 Hspreader拉布机
- _6 W$ ~$ O# @8 ^8 d& O! [straight buttonholing machine平头锁眼机
5 ]8 e8 ]2 v* D2 v$ Astraight knife machine直刀电剪% C  ~8 b" g$ M  @! l/ X- D
twin-needles machine双针车
5 Y  u4 k3 v+ h. p/ ^9 Gvacuum board for thread end sucking machine吸线头机
$ g7 L* y. h4 Hwinding interlining machine卷朴机4 a2 }9 Q" A: B# ]5 m
zig-zag stitch machine人字平车
# o$ A6 @% e# W, J: w
- z+ b9 E0 o" H" ~% \6 W8 \常用服装英语缩写  # n6 u! F2 f& @8 U+ M* }
A & E= American & Efirdinc. 美国线业公司' _2 D4 S! G1 M& {% s& t+ ], p% D
A/H, A.H.= armhole 夹圈
; S. E4 P1 `: d: i/ d; la/c, acc.= account 账单
0 f. t: e- e2 t2 ^! [) ]a/w., aw= actual weight 实际重量; E& G5 c6 y, {) L1 t4 ?& t+ J
ABS= area bounded staple fabric 面粘非织造布
# [3 q8 U( r" D. }! U; C$ hadd.= address 地址
( H0 D( i6 R3 s: C8 w/ sADL= acceptable defect level 允许疵点标准! X( B7 P) T, S, A% G* t
agt.= agent 代理商,代理人; w( L; f: r( W( t# H. B
amt.= amount 总计,合计,总额
$ ^$ }6 k" R, p9 {, GAOP=all over printing 全身印花: C( `; p% \9 F
approx.= approximately 约计. R6 x& Q+ `# X6 ]
Apr.= april 四月
2 J! A2 D7 B0 D3 BAQL= acceptable quality level 质量接受标准
9 d% s6 |& h: z% j5 `+ b2 Nart.= article (欧洲)款式
: z: N6 D; n+ n% i: Y2 o# Dasap.= as soon as possible 尽快  S# J! ^5 Y" m6 F& O1 ]- ]
ATTN.= attention 注意,收件人* d8 \. E) o6 k8 W% u1 o2 B. e7 q" e, W
aud.= audit 稽查
( c' a" P) v$ N4 X! g7 b  NAug.= august 八月$ u$ j+ K( P6 N" K, I8 X
av.= average 平均
5 g; z/ V/ I% M6 p! j) _awb. no.= air way bill no. 运单号. N5 d! N8 i8 m' c' n1 F
b.= back 后+ j" k8 i4 P! ]
b.= bust (女)胸围
0 x  ~( ?; ]  \; f: i+ H, wB.L.= back length 后长
+ h+ j2 u5 T6 \' f! uB.N.P.= back neck point 后颈点. X$ S3 T" I1 A* ]
B.P.= bust point 胸高点,乳峰点9 `+ l1 D  g0 M( W% s% U, W
B.T.= bust top 乳围2 z7 J% r9 |, M* i; e$ w" M
B.W.= back width 后背宽- t7 M% N9 z# B* O! ?$ ?( A
b/l= bill of lading 提单,提货单
! y/ a) ?% h' l6 B( \bk.= black 黑色& A! p( g( o" w  |
BMS.= body measurement system 人体尺寸测量系统
  f& a/ [7 k4 e! N6 W; GBMT.= basic motion time 基本动作时间+ T7 p' |# @7 O9 N5 L; R6 l
BNL.= back neckline 后领圈线
: Q# }' w$ O; V: BBNP, BNPT.= back neck point 后领点
$ s. z0 S* h3 V% Q3 D' d6 L1 ?BOC.= band of china 中国银行
" I; I- i- m0 z/ U7 a. P4 tBSP.= back shoulder point 后肩颈点
5 t- O1 O' L; X0 @  [* Z) GBTM.= bottom 下摆' [8 L2 H1 t! a' M# q9 q0 A
BTN.= button 钮扣8 y5 p  |% C6 t+ @$ V3 u
bx.= boxes 箱,盒
" T# a! l( n# Q' `c.&d. = collected and delivered 货款两清
# G* L, f8 ]& @# i2 ^! t% v* H5 cC.= chest (男)胸围7 d2 e$ ?1 E& e& I; E7 Y. O
C.A.D.= cash against documents 凭单据付款
& Y* ?$ V- n( JC.B., C/B= centre back 后中( e! R1 i4 Y: |& o
C.F., C/F = centre front 前中" ]/ i! v. {& D. o" w
C.F., C&F= coat and freight 离岸加运费价格
! g4 b' c; P: B+ c# m4 a* o6 K# wC.P.L.= collar point length 领尖长* J8 y4 m3 Q1 X) \3 k
c.v.c.= chief value of cotton 以棉为主的混纺物/ q: W. k7 B# f3 v, U3 V
c/d.= certificate of delivered 交货证明书' r) m8 K  }- x7 r( b
C/O, C.O.= country of origin 原产国,产地证, g( c+ k" Z) t# N- k) t
c/o label= country of origin label 产地唛$ ~; I! \4 I- R, O
CAD= computer aided design 电脑辅助设计* p! T5 Q; B. Z) L2 e% G
CAE= computer aided engineering 电脑辅助工程
5 d! |" b* f  B8 x; _$ C3 N/ SCAL= computer aided layout 电脑辅助排料4 W0 L: S2 [) C0 G
CAM= computer aided manufacture 电脑辅助制造+ A/ Q4 h" x8 S2 ~/ }- p
CAP= computer aided pattern 电脑辅助画样+ e8 o1 Y$ e% r6 O, K
cat.= catalogue 样品目录5 i4 r6 W5 C' V$ ]& R
cbd.= cash before delivery 付款交货0 R; L5 d" f! N" R
CBL.= center back line 后中线
1 q1 [2 k" P' g  S' N; QCBN-W= center back neck point to waist 后颈点至腰5 h) N! T, J6 v' s
CECF= chine export commodities fair 中国出口商品交易会(广交会)1 I7 o& }" O! v
cell.= cellular phone 手机% C% p/ t( N1 V- [+ N6 X
cert.= certificate 证书,执照9 ~# f: k3 |3 a2 }& [& i" u7 A. B" [! s
CFS.= container freight station 走拼箱
+ g5 ^; y! p$ e. }CI= corporate identify 企业标识% W0 R2 r% y% c6 q1 }
CIF= cost, insurance & freight 到岸价
/ }' h/ i) ^5 ?* K1 Bclr.= color 颜色
: V: b* z* J0 L' q# S6 LCMPT.= cut, make, pack, trim
# Q' S8 p$ e2 S/ r/ b1 P( @CMT.= cutting, making, trimming 来料加工
# }6 ^& T. m0 v! u) V; K: acol.= color 颜色
1 D3 O9 h! w6 kcoo. label= country of origin label 原产唛
8 r& q/ u  {4 p5 T2 ^  Hcord.= corduroy 灯心绒
$ @' `% O" j3 K  l6 l: A+ [" eCS= commercial standards 商业标准' K9 H+ M9 \" V5 B& N
ctn.= cotton 棉
8 O- \* f9 ~- p* C& A; R  S& vctn. no.= carton no. 纸箱编号
$ u# }; D5 D/ H4 n& _CY.= container yard 走整柜* k4 i/ ~+ z( C, K2 L, D7 P
d. & k.= damaged & kept 染厂对疵布的认赔% _( g6 _/ P7 C5 a. A( q
d.= denier 旦
% l- o) ~+ u2 k) J  j: Od/y= delivery 出货,交付3 [3 q/ A& T) D
date of dispatch 出货日期
" W2 U. O: X% C+ a0 o6 t% ]ex-factory date 离厂日期! n" z% H" \( V/ n% _3 ?$ P
dbl.= double 双- W2 n" ^. i  G7 e& }
dbl. ndl.= double needles 双针: m* F, Q7 Y7 G2 m& W2 \
dept.= department 部门: Q( z- u7 o1 _3 x# ^  b9 J* V: Y
dk.= dark 深色
. @! d) W- M1 Q2 @doz.= dozen 打
: F( L+ |0 o8 H" v. g7 Idtmsa.= dye to match surrounding area 配所在部位颜色
( A3 d8 }/ ]% K8 k* \& re.g.= (拉丁)exampli gratia, for example 例如
: e$ |6 i/ m) M  _' q; P6 [e.p.= elbow point 肘点
/ p, G0 \: b# V3 J- |( l6 @2 {8 Sel.= elastane fiber (西欧)弹力纤维- P3 c) ?/ g% y4 q# b
emb.= embroidery 绣花,车花2 F% o+ T2 k" D  Q0 l# x2 O
eq.= excluding quota 不包括配额; \8 ?: Q9 ~; H4 N4 |
eta.= estimated to arrival, estimated time of arrival 预计到达时间
/ h- [8 Y# `4 D3 Y2 B4 D9 [( ]etc.= (拉丁)et cetera等等; {$ u3 J" m7 M' \6 T2 N
etd.= estimated to departure 预计开船时间7 _0 {8 \" \1 r
etd.= estimated time of delivery 预计出货时间4 F# U  y+ q& t% s/ y
exp.= export 出口
9 B& }% r% s  b- X) _- {  Mext.= extension number分机号
8 R! }5 U2 x8 u' o" n& K  MF.= front 前6 a) G7 m4 q* X7 ]+ ~* }2 i
F.L.= front length 前长
: L( V* C) n  F/ p/ nF.N.P.= front neck point 前颈点2 s3 j: o" H& p6 n! u" n
F.O.A.= feed off arm 埋夹- X1 V( E3 D/ Y* q
fab.= fabric 布料  S: b1 W4 f  V4 C0 n* r
faq.= fair average quality 中等品& g( e8 m. k0 A7 Y+ x9 J
fb.= freight bill 装货清单
6 ~. [, Q3 Q1 B; b: qFCL.= full container load 走整柜
( R5 D; r, T. w4 o, E7 Ofluo.=fluorescence 荧光9 V; y0 `, S7 E) b/ G0 ]+ L; _, V
FNP.= front neck point 前颈点' T8 K, T2 z% e' q0 m
FOB.= free on board 离岸价$ c5 Y' Q2 ^/ R0 u+ o9 ^
FYR.= for your reference 供参考
( {9 D' R6 o. R1 g6 E/ h+ EFQC.= field quality control 现场质量控制
1 P! Q6 h! K" ?( r) b( b/ G0 yfty.= factory 工厂& P% Y& B! P& i" ], T
fyi. = for your information
% w( k" [/ n5 Z1 J, H5 AG.W.= gross weight 毛重. K6 V) B4 I: w9 @
GBP=great britain pound 英镑
: \' }; j) p0 @( M3 I6 XGL.= grain line 布纹9 X' k  l9 B2 [+ J) b
GOH.= garment on hanger 走挂装
2 Z3 z/ v$ s/ |9 tH.= hip 坐围# A/ \) @; R- d4 R  q" x4 [
h/s= 手擦4 U6 T; g0 h% J2 d
HTM=how to measure 量度方法4 k. Q* Y/ K: [5 l/ e
imag. line= imaginary line 参考线
9 T3 l- r' u7 M8 \$ f, E7 {; min.= inch 英寸% Y% j9 \7 S  l1 A0 z# Q
iq.= including quota 包括配额
/ ~( p- B1 r& B% t  C0 airre. L/C= irrevocable L/C 不可撤销信用证8 r1 f+ h% q1 Y* W* L
jkt.= jacket 夹克
" ]9 d, D' y0 L( @7 P  N2 [( qk.= knit 针织/ d% p7 V& _7 }" M. E
l.= large 大号
7 I7 [  ]) a% e0 l  y3 o' Z& zl.= left 左( t) q) K3 k3 E" K# y, P, ~
l.= length 长度- K0 s# |2 d, m/ u. l
L=ligne 莱尼,号。纽扣直径大小单位,40号=1英寸
2 g% P1 e6 T5 I2 s. h' \l.g.= length grain 经向,直纹
: _/ S$ _/ B0 i. s+ ^9 kL/C=letter of credit 信用证
2 S" m" M* e: zL/G=letter of guarantee 担保证
- D9 r# h9 i: e0 C' t- |L/S= long sleeve 长袖+ b& ]5 V- k4 R, G; ^
lb.= pound 磅# u9 g# n$ B( c+ s
lbl.= label 唛头,商标( v4 Y8 t& |  x7 h7 n  e
LCL.= loose/less container loading 拼柜
- B* `1 a/ j& M, C2 k. T* xLOA.= length over all 全长
- I' b8 Y8 l1 r5 r7 OLSAW.= left side as weared穿起计左侧骨3 y3 g  g/ N# o: K' I
m.= medium 中码' B% r9 f3 I( y
m/b= must be 必须/ B, d4 j" {. X3 d5 M9 g3 l
m/c= machine 机械
1 o% C0 l+ E/ emat.= material 物料' x+ G- u( K) _2 w9 u5 k2 u% P% N! w$ @
meas.= measurement 尺寸# ~" N- l  ?0 l. I) I
mkt.= market 市场
- Q6 t# B9 u1 Z7 B+ Smmts.= measurements 尺寸7 O- p4 E: D' @6 l  a8 c& I( D0 m
mop.= mother of peral 贝壳钮2 a1 n/ Z( ?$ X( {8 c
n. to w.= n.-w.= nape to waist 腰直
1 N+ ~' H& _" V8 in.= neck 领,颈
( ]0 Z& [9 O- _, q8 bn.p.= neck point 肩颈点4 R: S) p0 \/ }. K! p8 }
n.s.p.= neck shoulder point 颈肩点2 g" l- u! ~7 t5 w, j
N/A=not available9 c: F- \  k/ P, J. A. y
ndl.= needle 针
4 z5 e' p  s5 _nil.= nothing 无. F3 A( Y8 O5 B# s1 c
nk.= neck 颈圈
% G  r# G. h. h5 C  A7 \6 k: zo.s.= outside seam 外长3 W8 h! X5 l* T9 \
O/L=overlock 钑骨,锁边: i) g/ y' ~( `$ b1 |  |& O
o/n= order no. 定单号
- O' {6 O* p8 o0 AOJT.= on-the-job training 在职培训
1 k" ]: k, a0 l* b- T! kop.= opelon,日本TPC公司的氨纶产品的商标
5 D1 n' S# V. tos.= over size 超大号, S2 f% d. L# K; H% M, H! S' {
ovrlk.= overlock 钑骨,包缝  \6 x9 b, y8 ]1 H* Y
p.o. no.= production order no. 生产制造单编号$ g/ [) ~1 B1 a! E$ X) l% v$ i
p.o.b.= post office box 邮箱
( x, k; U9 r* g2 O1 Zp.p.= paper pattern 纸样: O) N/ |8 `8 ?- Z
p.s.i.= per square inch 每平方英寸
$ |2 U( D" N1 G4 c% Np.w.= point width 乳间宽,乳中
' X2 \4 X* H- C2 C. Z) k1 i% `; Ep/c= polyester/cotton 涤/棉9 u9 o+ e2 S; H; b8 B9 G
p.p. sample= pre-production sample 产前样
* a0 E# J3 a+ _. R3 T1 Npb.= private brand 个人商标
& M/ W% p8 u- G5 A% S& [9 j: Epc.= price 价格: ]8 W% d2 b/ j
pcs.= pieces 件,个(复数)& V. F# [2 w. A) K9 X  x/ N
pkg.= package 包装
+ ^% a1 d. ]" wpkt.= pocket 口袋4 F& [7 ?1 d2 Z$ W
pls.= please 请& T7 b) f/ m+ D% t  b4 \% y- b
pt.= pnt.= point 点- X! ?' ~/ E7 |) _' G
P-O-R= product-o-rial system 吊挂系统0 z; Z) z! ~7 f) h
port of discharge = 卸运港
# C) w5 x1 S9 b# E& H. K4 t$ }port of loading = 装运港  d  Y- T+ f, d7 q
pos.= position 位置' `( o- {) l1 y% L4 j9 [9 H% k
px= price 价格,价钱1 j, G$ l/ U4 N2 q' Z- O
QC= quality control 质量控制
9 m0 M) j2 I% j5 {3 XQC= quality control 品质控制8 H% A2 F& u) B7 V* V* O+ I
QC= quality controller 品质控制员
2 E$ r" p/ m" Z. a  tQLY.= quality 质量0 A; M- C! `8 K
QPL.= qualified products list 合格产品目录- a# a# R9 l7 h1 u) w' v7 f
QTY.= quantity 数量
( y3 n, E7 ^6 r6 X! o: UR.= right 右: e# c  A' `) s' S/ ?3 S( u) B! Z6 Y
R.S.= right side 正面
$ N3 H* p. D3 h  BR.T.W.= ready to wear 成衣" s3 r. m5 V8 @0 K  [5 C
ref.= reference 参考,参照6 K# j' O* ?- u+ w
rej.= reject 拒绝
% N$ Q4 v4 d. ?3 t- W/ jrm.= room 场所
9 e& h0 g# u2 c; _) _' Qrn.= reference number 参考号
' @) b7 W( l7 b# U# z1 js= small 小码1 Z9 M1 o2 m& ^/ z
s.= sleeve 袖
5 G$ J0 {- }4 b0 H7 M3 ~* \S.A.= seam allowance 止口
1 L$ N. c/ z/ ZSNP.= shoulder neck point 肩颈点' r  I" Z+ {: y% Y- H2 @5 E
S.P.= shoulder point 肩点,肩端点
- g( [: i' j3 P" ^' D8 v8 NS.P.I.= stitch per inch 每英寸针数7 D- [" R+ V: D9 H) Q' x
S.P.M.= stitch per minute 每分钟线迹数
. C1 p1 w3 [: f  ]4 r  h  |s.s.= sleeve slope 肩斜7 ~8 j: A8 [3 q7 V/ a2 R$ ]
S.S.P.= shoulder sleeve point 肩袖点, ~  }/ j; E# [2 ^' C
s/b= should be 应该
# a: B6 |/ M: }5 B8 I8 Y) ns/s= short sleeve 短袖
& M7 O% F( `9 R- Ds/y= sample yardage
9 w; X0 t- o. z: L- Ksgl. ndl.= single needle 单针
3 G& [2 _. z6 Q$ hsku.= stock keeping unit5 H! A1 s1 s: H7 {/ p0 a) `
slv.= sleeve 袖子9 Y+ H2 o$ D* ]& D' [
spl.= smpl.= sample 样板
1 T9 q  D! F! C3 l! F3 R* gsnl.= single 单
& ]8 O. i) o0 n' GSNP.= side neck point 颈侧点1 A/ Z6 B! G3 @5 k8 z( L
spec.= specification 细则. l- g! `! l& w! x* S
sq. ft.= square feet 平方英尺' _7 i. \, E( L* Z2 [
sty.= style 款式
; \* s- |$ g  H1 k  ?! m! v2 Isz.= size 尺码
5 W+ ^& G" H8 `4 n) \; F% e, @9 m. Qt/c= terylene/cotton 涤/棉( f1 [8 H# z+ E9 Q# ]3 @6 _1 B* e8 J; Y
t/p= teck pack 技术档案* j4 z' f) z2 {' a& H4 y8 R' c
t/r= polyester / rayon 涤/人造丝
! S) [! J' [1 p1 j) [: P. Ht/s= top stitching 面线
8 k$ y( K: Z2 _0 B, gt/t= telegraphic transfer 电汇  D9 x: }5 @+ i% {! w. H' m+ z4 f: o, Q
TBA= to be advised 待复8 ?/ Z. f& T. ^
TBC= to be confirmed 待确认
' R1 `. u/ ]: n; i" vTBD= to be determined 待定+ y) u1 P3 \) J/ F4 P0 t; @
TQC= total quality control 全面质量控制
) K# k. ?7 Z1 w2 c* N( ?/ X) gTQM= total quality management 全面质量管理) w0 X9 L- W& Y! i1 a$ Q
t-s= t-shirt T恤
) h6 D+ }+ R3 x) Lupc= universal product code 通用产品码,通用货单代码
  A6 o/ I7 \$ c% yvessel name/vessel no. = 船名/船航班号. ~3 T4 O4 C8 Q' x  P
w= woven 梭织  J$ g3 r) T" k- H) y
w 毛
: W, f" v" k# m6 m4 }7 _3 bw.= waist 腰围2 l. B4 X6 {3 a
w.= width 宽度: g, X8 F7 C& ~( }, i9 a$ ]$ t% h
w.b.=w/b= waistband 裤头
# L# P8 r) X  k' x& l" o6 @/ ^W.I.P.= work in process 半成品
* {, B" s; m7 c! s2 Q5 WW.S.= wrong side 反面
9 u. T# h3 q- v6 w+ u1 _w/= with & {) X. j& D" `$ x% y& u- R% w
W/R=waterproof 防水
0 t* E& V8 d: ?, U+ c6 Q! UWHK= whisker 猫须
/ m$ o, u( G/ `1 ]3 J4 K6 RWMSP.= workmanship 手工,车工0 ?( F6 \; J4 u( c6 _2 d
wt.= weight 重量
' j& b3 U  V: v- E- w! s% a: Nyd.= yardage 码数# P6 j8 z! P! f  b
2 F8 u! f) m4 O$ i8 ]7 v+ K& }7 L) a
[ 本帖最后由 powerman 于 2007-12-24 12:41 PM 编辑 ]
君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以绝。相见不如怀念,长期在一起的人难免产生矛盾和误会.君子之交淡如水,心到则已,不需要那些虚伪及做作。真正的朋友不需要排场,不顾及身份,不在乎相处的时间,只在乎那颗心。

TOP

辛苦了 支持一下
; f: ~/ A$ o" p; o) x9 D谢谢 ! S4 C8 H1 w0 s2 Z& A4 a
本帖最近评分记录
  • powerman 精英币 +2 谢谢支持 2007-12-24 03:13 PM
报关报检版块欢迎你!
http://bbs.cnexp.net/forum-56-1.html

TOP

纺织品很烦所以要积累 多学习一下
君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以绝。相见不如怀念,长期在一起的人难免产生矛盾和误会.君子之交淡如水,心到则已,不需要那些虚伪及做作。真正的朋友不需要排场,不顾及身份,不在乎相处的时间,只在乎那颗心。

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

辛苦、辛苦。我支持你

TOP

发新话题


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-5-18 12:21 PM

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.306727 second(s), 9 queries, Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 外贸精英网 - Archiver - WAP