意大利语翻译
有谁懂意大利语啊,帮忙翻译下行吗,是一封商务邀请函,邀请我们去他们公司洽谈的。内容如下:
Spett.le
Ambasciata d!ˉItalia a Pechino
Ufficio Visti
Alla c.a. del Dott. Clemente Contestabile
Pechino, 10 Marzo 2008
Oggetto: Richiesta visto per affari in favore del personale del Xiangtan Electric
Manufacturing Group Ltd.
Con la presente si richiede cortesemente il rilascio del visto d!ˉingresso per affari al
personale della societa!ˉ in oggetto, composto da n. 4 persone, in quanto invitati in Italia
presso alcune societa!ˉ del gruppo Finmeccanca tra cui Fata e Ansaldo Breda per il
periodo di due settimane tra il 17 marzo ed il 15 aprile 2008, per discutere di possibili
attivita!ˉ di collaborazione.
La delegazione e!ˉ composta dalle seguenti persone:
Name GenderDate of birth Passport No.Title
Mr. MA Zhenba M 27.01.1949 General Manger
Mr. CHI Yaotian M 16.01.1940 Chief Engineer
Mr. SU Ming M 05.05.1966 General Manager
Mr. ZHOU Yan M14.11.1967General Manager
Tutte le spese di biglietto aereo, vitto e alloggio sono a carico dell!ˉazienda invitata.
La nostra societa!ˉ si occupera!ˉ della prenotazione degli hotel nelle diverse localita
visitate.
Il sottoscritto Davide Cucino rappresentante la ditta Fata SpA, Str. Statale No. 24, km.
12, 10044 Pianezza (TO), Tel. +390119664080 invitante i cittadini stranieri, dichiara di
essere a conoscenza delle leggi italiane relative all!ˉimmigrazione ed in particolare e!
consapevole delle responsabilita!ˉ previste dall!ˉart. 12, comma 1, del Decret
Legislativo 25 luglio 1998, n.286 e successive modifiche.
Cordiali Saluti.
非常感谢!