网站导航外贸精英网 | Importers | ChinaExporters | 外贸论坛 | 外贸博客 | 外贸人才 | 外贸网址 | 外贸知识 | 外贸搜搜 | 外贸供求 | 外贸服务
 
 18 12
发新话题
打印

[求助] L/C提单问题(done)

Sorry for my computer can not be inputted in Chinese at this moment.
1 J$ [+ r! Q) o8 B, B. ?Juice, Would you pls advise the negotiation bank's comment when you present docs to them? Your earlier reply wil be highly appreciated.
爱吧,就像从来没有受过伤一样;

唱吧,就像没有人倾听一样;

工作吧,就像不需要赚钱一样;

生活吧,就像是世界末日一样。

TOP

小白,你就不怕我看不懂你写的英文阿,呵呵,
1 c& @! B* H2 a2 T4 g刚打电话问银行了,银行说CONSIGNEE可以写成TO THE ORDER OF 客户名称 或者TO THE ORDER OF 客户地址,但一般都写成TO THE ORDER OF 客户名称和地址,比较保险; ^8 w) R, w, u9 ~
) \. E1 Y/ S# V  I* ^: ~
同时是不可以写成TO 客户名称和地址,这样不符合信用证的要求,因为信用证要求的是根据客户的指示,如果写TO 客户名称和地址,会造成不符。
5 b% W" u2 I" M3 r& Z
* r. c. C2 l8 I) X& D5 ?  l呵呵,回答完毕

TOP

回复 12# 的帖子

NOT PROFESSIONAL!( ^6 ^; d- H# B
你问问他们审单部主任了吗?
爱吧,就像从来没有受过伤一样;

唱吧,就像没有人倾听一样;

工作吧,就像不需要赚钱一样;

生活吧,就像是世界末日一样。

TOP

consigned to and/or to the order of XXXX- z, ?) [6 a! E: _7 t
如果真的只有一种方法的话就不可能有and/or ,我认为这里是开证行的固定格式,AND没有作用“/”是2选1,选“OR”是合理的,我就打TO XXXX,如果开证行挑了了我就反驳它。
+ I  {, r5 @' H' R& w1 y8 J2 Y1 a8 O- E- T0 A
当然我前面也说了最好是打“to the order of XXXX”。但是从审单的角度两者都对!
爱吧,就像从来没有受过伤一样;

唱吧,就像没有人倾听一样;

工作吧,就像不需要赚钱一样;

生活吧,就像是世界末日一样。

TOP

and 和 or 的意思 ,银行的人说 就是CONSIGNEE可以写成TO THE ORDER OF 客户名称 或者TO THE ORDER OF 客户地址

TOP

回复 15# 的帖子

这种解释肯定是说不过去的... 哪有"to order of  地址" 的写法...

TOP

回复 15# 的帖子

整个胡说八道的。。。5 r3 X3 E3 ]+ K; |$ E& {; h
可以无视这个人了
爱吧,就像从来没有受过伤一样;

唱吧,就像没有人倾听一样;

工作吧,就像不需要赚钱一样;

生活吧,就像是世界末日一样。

TOP

我已经没人可以问了,555555555555。。。。。。。。。。。。。。。。。。

TOP

 18 12
发新话题


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-5-17 06:44 AM

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.102665 second(s), 6 queries, Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 外贸精英网 - Archiver - WAP