网站导航外贸精英网 | Importers | ChinaExporters | 外贸论坛 | 外贸博客 | 外贸人才 | 外贸网址 | 外贸知识 | 外贸搜搜 | 外贸供求 | 外贸服务
 
发新话题
打印

[产品技术] 请高手翻译下 【关于不锈钢处理方面Satin Stainless Steel 】

本主题由 Kevin_von 于 2008-7-2 11:44 分类
说实话 我没明白LZ到底要问什么
最美不过吴宇森

TOP

要问表面处理怎么说吗?
2 i( E( I4 B  s8 B- K) Dsurface treatement % o$ R$ P( Y; H- w+ ?
或者  x- Y+ r  m* p2 `  t
polishing / surface processing
最美不过吴宇森

TOP

去网上找一下就是了嘛

TOP

不锈钢砂光

TOP

应该就是不锈钢拉丝处理,也就是砂钢(砂光不锈钢、哑光不锈钢)
Come on!

TOP

回复 地板 的帖子

谢谢版主的提醒,我会注意的

TOP

回复 7# 的帖子

你好,我是这行的新人,所以有很多专业的英语不是很懂,但是有大家的帮助,我想我会走的越快越稳的!

TOP

回复 15# 的帖子

你好,谢谢你的解答,如果不锈钢拉丝的英语是satin stainless steel, 那么 SS brushed 是不是也可以称作不锈钢拉丝。 还有Mirror Polished Stainless Steel应该可以翻译为镜面处理吧?如果方便给我留个联系方式,我们可以进一步探讨。

TOP

拉丝镍、哑镍和砂镍之间的区别

各位可以区别拉丝镍、哑镍和砂镍之间的区别吗?

TOP

回复 19# 的帖子

这个问题 建议另外开贴。& e7 ?& G/ U1 B1 y2 }4 p
另外,这个似乎是技术问题了。即使版友有回答,也是用搜索的方式找出来的
4 g( @" H/ y& g0 s' l$ a
+ i. g3 x# t+ N不如你直接看技术资料来得准确
欢迎大家来到外贸英语版http://bbs.cnexp.net/forum-9-1.html
轻松玩转论坛各种操作技巧,请点击以下帖子
http://bbs.cnexp.net/thread-216325-1-1.html

TOP

发新话题


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-7-26 23:40

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.089438 second(s), 7 queries, Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 外贸精英网 - Archiver - WAP