不好意思,一下就发了五百条...转的...............慢慢来还不一下子撑饱.........嘿嘿.: I* @( A/ f! S9 k n
A bad beginning makes a bad ending.; l, X8 h3 Z: Z& T0 {/ [# R. @
不善始者不善终。 # n. R2 W/ _: }) b* S3 ^7 m! v
A bad thing never dies.2 q/ k5 k* g2 K/ e: M+ K( q- b8 G
遗臭万年。 - P* N' t# @4 l1 L: S
A bad workman always blames his tools.
. v# k: Z5 C+ _; E! u不会撑船怪河弯。 ( u; f- X* P# @, ]. k* m+ @: X
A bird in the hand is worth than two in the bush.9 L" _- h( p5 J j) V
一鸟在手胜过双鸟在林。 2 p0 \2 S, k* w9 `) ?3 y2 R
A boaster and a liar are cousins-german.
+ n4 V _$ v9 o3 O- }' z- O$ \吹牛与说谎本是同宗。 / }+ Z9 _; K9 }% M
A bully is always a coward.4 L/ S* a1 L4 f- {# l( A
色厉内荏。 9 V0 g+ J( X x6 g# {; G& r7 O
A burden of one's choice is not felt.
. c! [, E5 P7 b Z; A爱挑的担子不嫌重。 9 p8 j: _ F+ j% p* L
A candle lights others and consumes itself.
; d0 [- L3 e: d蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 1 s6 [: q9 |5 @1 r9 Z6 g8 x$ E, S
A cat has 9 lives.0 H7 P4 k0 @) \9 r
猫有九条命。 - t7 w3 m/ D$ h$ I
A cat may look at a king.
" s( w1 p: g6 W' Y. P1 a1 U+ _+ z猫也可以打量国王,意为人人平等。
5 d7 ?; }3 j+ EA close mouth catches no flies.; o0 o4 U5 N3 r( @, I1 S* B \! r4 p0 }
病从口入。
b0 v6 a4 I6 G0 R; @9 e- Q) s- CA constant guest is never welcome.+ C1 O3 E' O; n# [& y# G) R9 T
常客令人厌。 ) W* v" c* b5 a
Actions speak louder than words." n$ H4 @( Y- J
事实胜于雄辩。
m; Z8 j4 P/ [- |/ l3 wAdversity leads to prosperity.
1 a) E8 A8 H+ q3 R- y4 X- ~: j穷则思变。 , h, P4 x+ W5 a/ D M+ p/ e) } q
Adversity makes a man wise, not rich.
9 _7 N3 x' v) ~; v7 L逆境出人才。 4 ], R1 j5 e; s7 N5 ?
A fair death honors the whole life.
1 x% c! t/ N( q. M n8 X死得其所,流芳百世。
( c$ y1 |; U! i% k) k& M$ UA faithful friend is hard to find.
; D" `/ z5 q: r0 S* Y5 b知音难觅。
) I/ u6 P G" }% {# |4 Y0 I* p, GA fall into a pit, a gain in your wit.
( r1 E( G/ t' [: u" w5 q+ P吃一堑,长一智。 7 J* Q- t5 u" O8 j' b7 h. o
A fox may grow gray, but never good.
# v' a4 K& t3 @ O3 t3 u江山易改,本性难移。
: n. C. o" r& Y2 R, I: qA friend in need is a friend indeed.
6 k: s8 \$ R" } y, b9 @患难见真情。 " I# ~' ^. P- C6 A8 x& i/ d
A friend is easier lost than found.0 G7 B5 V1 d D
得朋友难,失朋友易。 . [ l- N/ [! t6 q2 x1 W- s
A friend is never known till a man has need.
+ ^6 z w, C% u+ m3 ? U( j需要之时方知友。
0 l0 G1 a5 y, v& R- z1 R yA friend without faults will never be found.
7 ^6 |$ s" |! @! [& M7 H没有十全十美的朋友。 # H; p" D- I8 u7 E7 C; J; e0 M6 {7 e5 S
'After you' is good manners.
; ]$ P- C' B9 ?' }" ]“您先请”是礼貌。
. U! P9 J1 T0 s) b* c9 k7 C4 aA good beginning is half done.
/ u8 p4 [; }* X) W+ J良好的开端是成功的一半。 4 o% H6 `+ W7 O1 I6 C7 w( s7 I) j
A good beginning makes a good ending.
& Q: L4 |- g# ]) D3 f6 P- k善始者善终。
2 F# k' d6 t7 i& J0 r' o KA good book is a good friend.) Z0 G5 n. ` B
好书如挚友。 8 |5 Z' y' _. v0 D; S$ J
A good book is the best of friends, the same today and forever. h1 A2 n: @- F9 \
一本好书,相伴一生。 2 }5 @- W1 ~7 }" S5 A4 }( u" \
A good conscience is a soft pillow.9 ?: W+ D( b( s8 z Y
不做亏心事,不怕鬼叫门。 , {. T" v# Q- y# E7 o9 R
A good fame is better than a good face.
: g& p% ^3 L+ D5 H, f美名胜过美貌。 1 f. `+ n; m: c' o& a# R
A good husband makes a good wife.: b2 e7 j. K$ S x2 m$ C
夫善则妻贤。
/ u" f, W8 N, S- ]& z8 X J, DA good medicine tastes bitter.
9 m& A3 F" z) c4 D, `良药苦口。
3 B3 D( Q8 i7 V3 ZA good wife health is a man's best wealth.
D1 w Y! Q. f0 c* t% w/ K, T5 \妻贤身体好是男人最大的财富。
+ K& f" }3 d$ R) h5 v! vA great talker is a great liar.
9 F; P E" }: @' R, N' h说大话者多谎言。 ( h6 j) O9 g& d$ }$ O9 v
A hedge between keeps friendship green.0 y$ ^( q6 {- ?# C2 f; ~% r/ ?' f
君子之交淡如水。 5 v, a+ T+ q5 l3 W
A joke never gains an enemy but loses a friend.1 d/ _' t) v, Z8 y
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 8 @8 a. a, j- k8 v2 I/ M6 J+ T
A leopard cannot change its spots.! p3 y- T* ^, K; I" h m+ \ v
积习难改。
6 G# s+ u. i1 Y2 W; bA liar is not believed when he speaks the truth.
; z/ t! \; _2 h3 _说谎者即使讲真话也没人相信。 6 N: Q, j3 B. Y7 C; m' h
A light heart lives long.
8 k6 I* S1 E# z3 `" p7 e7 ]静以修身。
. h4 a5 o( ?5 t, U( qA little body often harbors a great soul.
% X/ `- F1 M) U" s+ @- Z浓缩的都是精品。
* Y: L) q( B% sA little knowledge is a dangerous thing.
. S6 w, h1 w+ D' ~) v) o$ y% T, F9 ~一知半解,自欺欺人。 " M2 R6 @+ J4 A/ G4 N
A little pot is soon hot.
0 c; |% q+ G* C$ u. g# U- U6 [狗肚子盛不得四两油。
- V& W5 E9 V( T/ J* MAll are brave when the enemy flies.
n, B G$ K( |, w& B* v% d( n* o+ i敌人逃窜时,人人都成了勇士。
, O% m1 V$ j7 }' B# m3 H1 n5 z4 ~All good things come to an end.
7 G% T- L; ?' m: b, r# t; c) [天下没有不散的筵席。
' Z& o+ a$ `; T# X7 f" K) T p8 n! xAll rivers run into sea.
3 ?7 K/ H$ Y: H8 }) C$ p" q- l J& S海纳百川。
" s9 c9 c% H0 I. Q3 lAll roads lead to Rome.
( R- R# ?# Y$ L+ b# c# r条条大路通罗马。 $ P: o% N6 S1 Q. h
All that ends well is well.
% @0 l! `% {6 w: J( |7 A; l结果好,就一切都好。
) C; X3 _, I/ W+ Z2 sAll that glitters is not gold. V! ~1 j/ M% C# z8 w
闪光的不一定都是金子。 7 d5 Q6 y5 @! [; c
All things are difficult before they are easy.
3 c- ]) _* w% g' z! ~, I9 |凡事总是由难而易。
% k+ ~' G' w0 r8 D% T$ LAll work and no play makes Jack a dull boy." k5 ]+ J; e v. y! t
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 5 i/ G8 ~0 V& c8 J, k/ k/ X
A man becomes learned by asking questions.) v1 s) M6 d/ q5 q5 t( b
不耻下问才能有学问。
1 G- J) Q' G# ^1 k! qA man can do no more than he can.
# O8 [/ K& u# @凡事都应量力而行。
. W) y6 B( H& v$ zA man cannot spin and reel at the same time.
8 [3 i; e: M( m一心不能二用。
" _; g! ^. c0 jA man is known by his friends.
" B0 M; q# G( ~3 A: A0 {1 f8 {什么人交什么朋友。 7 P" Y; u$ L' G' R% ^: i' M
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.4 M# `: O+ x" u4 @( M, L# k
光说空话不做事,犹如花园光长刺。
& _" f( Z% u- B; N6 i+ Z3 d, bA man without money is no man at all.
) F$ v7 |% a- u8 X% o4 V z* E一分钱难倒英雄汉。
7 S) z3 Q; ?. Z4 Q' w) V5 G, DA merry heart goes all the way.# V) q) V, p' g7 q1 e& m
心旷神怡,事事顺利。 % n7 g0 P @1 \
A miss is as good as a mile. w$ \ x- p( o& v: i" ^, I
失之毫厘,差之千里。 ( V# W' C6 m* q- Y& p; _1 Q
A mother's love never changes.
" f% S2 @' v5 ]) I母爱永恒。 5 G, C7 {; d! d9 P2 Y/ L& R
An apple a day keeps the doctor away.
+ z$ o+ ^8 w8 u7 a1 }一天一苹果,不用请医生。 : y# g9 n" T) u9 [. r( m% J8 C# P
A new broom sweeps clean.; K( B* l1 Z0 \& ]4 ?" F
新官上任三把火。 6 v: c: b0 Q3 F8 \+ ]
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
! U3 m4 x2 h/ O- O% d以眼还眼,以牙还牙。
8 r% T' b. ]+ I1 W6 S: v( {+ BAn hour in the morning is worth two in the evening.
: Z1 c) z& t! o4 P0 u9 h# n( M一日之计在于晨。
8 w- o& z% G' j8 a5 [4 a5 JAn old dog cannot learn new tricks.- P& {; P( q) g3 Q$ f9 X8 S
老狗学不出新把戏。 3 N K3 D& l4 F" |" t$ B
An ounce of luck is better than a pound of wisdom.2 s9 w* g e: L* a- D
聪明才智,不如运气。 / G- g% {" C' O( Y. }
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
+ V2 s; S7 P# d预防为主,治疗为辅。
: @. G3 ^& [6 u# T5 U5 v' f- y7 ZA rolling stone gathers no moss.
0 E% i+ d& o! X& [3 n* E滚石不生苔,转业不聚财。
2 A7 j) t6 {, H+ {2 R+ |/ SAs a man sows, so he shall reap.& Y1 U0 Y+ E+ s. f; e
种瓜得瓜,种豆得豆。
\, e2 _- [0 ^4 M U6 v# {" dA single flower does not make a spring.. U; H& p3 P6 S3 Q+ Q( n& D# j
一花独放不是春,百花齐放春满园。
( p8 O8 s! U {A snow year, a rich year.
$ E5 |/ a# u, ]$ _( ^. H$ F; `! @瑞雪兆丰年。 . h9 p9 |# N* Y% o
A sound mind in a sound body.5 m% `8 V8 C* p4 q% u
健全的精神寓于健康的身体。
+ ~( b2 _1 \* A" T4 H' {' kA still tongue makes a wise head.
% s: t. e; R' c$ W( z寡言者智。
K* C! [4 ?( p5 a& X7 JA stitch in time saves nine.
4 W- N/ t6 ?- Z% l3 r( B小洞不补,大洞吃苦。
; W z% j% Q! p, ~0 G" |A straight foot is not afraid of a crooked shoe." s* j6 V0 z* q' o2 ?
身正不怕影子斜。
1 g% n1 {4 M) Y, }" [9 i" X( W/ `A wise head makes a close mouth.
) @( e2 {! k- }* ]真人不露相,露相非真人。
' v+ ^+ d$ x; M: X% r2 j. y% }A word spoken is past recalling.
$ M' G* x/ C$ ^& N5 w" t9 g k一言既出,驷马难追。
# A( U& }+ A9 {8 G2 I* vA year's plan starts with spring.0 ?9 \4 p2 J B( e" E; V) T' H- {
一年之计在于春。
; m. C) D+ S- k8 U4 y0 A) HA young idler, an old beggar.
' g8 ]% z) p8 [2 j( Q1 s少壮不努力,老大徒伤悲。
, x' @$ d. H* ?5 gBad news has wings.8 _% y' N* Q* ?4 S) ]+ n
好事不出门,坏事传千里。 ) M8 A# |6 V8 y
Barking dogs seldom bite.
! u4 K4 ]7 ~) J0 ?9 w% l吠犬不咬人。 ) U' F8 C1 G/ z; x+ y, K
Beauty lies in the love's eyes.
! E% D9 U. `, ?+ K! t& K情人眼里出西施。 4 Z! S% [5 g. [
Be swift to hear, slow to speak.
9 p! G, ~# a1 ~/ R ^, P听宜敏捷,言宜缓行。 $ s7 ^' Q2 Z! q& r" @9 p& V0 P6 k0 L
Better late than never.
3 V( X: n/ W/ n' { d5 q不怕慢,单怕站。
. b- |7 D. Y2 Y4 Q1 p6 UBetter to ask the way than go astray.
2 l! G( Y8 h5 i ]1 _8 J问路总比迷路好。
: B; T: K3 J: W$ T$ W' @ KBetween friends all is common.
3 F |4 z$ X7 @' e }& l朋友之间不分彼此。 + l+ h. X4 \0 E. o
Birds of a feather flock together.& o+ W. r3 ~8 ~3 _" X- ~) b, X
物以类聚,人以群分。 2 H+ M8 @6 G; u- j! o) i
Blood is thicker than water.
8 K3 Z+ `+ X Y! g4 S血浓于水。 % S, h, w5 G9 s* L! X7 T3 j7 h
Blood will have blood.
0 l$ ^& P4 }- ^( o% H+ Y, M血债血偿。
9 j/ V5 D% m8 a, F4 ?Books and friends should be few but good.# A7 V; ]! G- n9 b Y/ x
读书如交友,应求少而精。
6 C2 @0 v6 q- C$ x% h% MBusiness is business., F+ }0 p V( h h! G
公事公办。
4 v3 ^) k' e) I) y+ y% d) k: w& bBusiness is the salt of life.
4 s2 `& P6 h6 C& E! o9 @2 S5 Z事业是人生的第一需要。
/ N0 |# ?' g9 w7 t1 k$ LBy reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
6 Z0 l6 b$ _; `读书使人充实,交谈使人精明。
p5 w; f* v& t5 b1 K; ~# @9 NCannot see the wood for the trees.) T7 E9 L1 f2 M/ W
一叶障目,不见泰山。 ' c3 A/ f. H, G5 c% ?* w H
Care and diligence bring luck.
# t8 t4 N- P6 J) n谨慎和勤奋才能抓住机遇。
# ]& \( I; W. f. }$ Y+ V5 qCaution is the parent of safety.: f! I8 P/ w# d& J! F9 _( T
小心驶得万年船。 . T) V" d# r8 c( W5 w! o
Cheats never prosper.2 O5 k/ @8 W$ d5 \+ i* c% S2 j8 ~
骗人发不了财。 ' V% L% I G2 D% O0 B3 K/ V
Children are what the mothers are.0 a: Z6 N) X# a% ^3 U! r
耳濡目染,身教言传。 5 Y' R9 c; R+ a
Choose an author as you choose a friend.' L J! K8 i" K& A: w! J; r
择书如择友。
) a0 i$ B' {8 M: y. \( z9 lCome what may, heaven won't fall.
/ r- `- m5 [; n0 {, B做你的吧,天塌不下来。
: n$ ~* ]% z- ?& Q4 `Complacency is the enemy of study.
( N* ?6 E% J4 v9 O/ t) X7 |学习的敌人是自己的满足。
0 q0 q7 v% X- p1 m( \Confidence in yourself is the first step on the road to success.
8 F% }, T# x( @6 t, Y自信是走向成功的第一步。 - r7 |8 M t2 ^+ J
Constant dripping wears away a stone.+ [" f1 ~6 Q. _4 r5 t7 ~2 z7 f) \
水滴石穿,绳锯木断。 ; X9 d: @1 \. g# r
Content is better than riches.
2 N) H& n; B; l) Y+ g. f; n* B; y知足者常乐。
! m7 K" @' l% c. z7 n/ I7 u1 vCount one's chickens before they are hatched.. l& ]' m7 d' |
蛋未孵先数雏。 ) z6 }- _7 O z
Courtesy on one side only lasts not long.! k( P7 `# M7 A6 W
来而不往非礼也。
/ ?$ _7 F) ^) f# ^" w5 uCreep before you walk.
& }# w0 g9 B! P( ?3 I循序渐进。
' C/ f ]+ @( r6 R0 T# ]( ~Cry for the moon." L: V2 ~+ G5 m4 y, g' y
海底捞月。 + w; k' i, [6 }! J) n
Custom is a second nature., f4 M9 Y1 u& c4 c: Q2 D, n" ^
习惯是后天养成的。
7 b2 T& i+ k2 H! O; I3 e3 X- t! ]Custom makes all things easy.
3 L, U& ]' o# @0 _5 v/ I* ^有个好习惯,事事皆不难。
/ h( ]2 d/ J0 ~( R8 D& G& z5 RDiamond cuts diamond.3 J4 ^" a' A" h/ x7 Z( O
强中自有强中手。
4 R8 ?% C* |) W# h" gDo as the Romans do.$ k. P @! E5 r. r! V
入乡随俗。
7 t. {) C6 E5 w/ rDo as you would be done by.
* G1 b f0 G" @- D9 T- o己所不欲,勿施于人。
0 a# o9 R* Z& W1 C9 `4 ~Doing is better than saying.$ C, W3 V- G- y! P! v# W1 s4 r1 t
与其挂在嘴上,不如落实在行动上。 ) v. N. ?* G1 R$ \% e' r( v' n
Do it now.# Q5 D! \8 e6 e) T
机不可失,时不再来。 . C+ [4 q3 O+ A+ o8 h
Do nothing by halves.
0 m! |# l7 U( O. o1 v& ^ o凡事不可半途而废。 " b3 }$ Q' O3 `
Don't claim to know what you don't know.
$ p1 X) R& I7 X: {不要不懂装懂。
7 D7 N5 z1 k' {/ V- |Don't have too many irons in the fire.
1 d4 n0 b. V( ~不要揽事过多。
" b+ H* J9 k, K4 ADon't make a mountain out of a molehill.; `1 `0 _" h' w
不要小题大做。 4 W# O X, W, x7 |1 v- a V0 e
Don't put off till tomorrow what should be done today.
$ K# z9 V0 o* t; x. J今日事,今日毕。
" v( X9 t% a* k! L% eDon't put the cart before the horse.& d! v; b& a$ p
不要本末倒置。 y+ i$ D6 I" y9 I& s% g& V5 O9 q# o
Don't trouble trouble until trouble troubles you.& I4 p* }2 p! \$ i
不要自找麻烦。 Q. v' ^- `+ Y/ v) @! [
Don't try to teach your grandmother to suck eggs.
, X1 F1 S) R6 q2 T/ q! ^' j- f不要班门弄斧。 . R$ O+ B$ \4 }$ w/ F
Do well and have well.7 c0 C& x+ \2 e, H7 I: p2 u: g" b
善有善报。
3 w) |! J; M$ m8 kEach bird love to hear himself sing.) i, `3 X' c+ e8 r( N- N
孤芳自赏。 5 ?( ?( r% I( u8 {& k9 }6 h
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
; P4 [ ] q. x; ], \' ?1 Z+ D早睡早起身体好。 q, s) L* {8 g: q2 o
Easier said than done.5 B3 i0 x3 f( m
说得容易,做得难。
' u& s, I% o" Q( t& M7 Q, k* EEasy come, easy go.8 C( T) }1 h `1 V* t; u
来也匆匆,去也匆匆。
c1 ~/ a# b, L* A- |3 |/ |" zEat to live, but not live to eat.
7 ]( O) O, w! Z) M5 w; a人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。 . p/ v1 ?/ }+ t
Empty vessels make the greatest sound.
* A( `) n% `( R# \6 M! j! X- G, Q. Q实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。 : i* ~( N B" n' x! \1 P; x
Envy has no holidays.0 s( n5 I) ]3 |: k2 m A
忌妒之人无宁日。
9 A& z2 B1 g4 r* BEven Homer sometimes nods.
8 q* F6 R8 S. w7 V8 S! ~( j智者千虑,必有一失。 ; F2 y' x0 [5 k
Even reckoning makes long friends.# n3 G5 }6 E. S6 \
亲兄弟,明算账。
0 w4 \ K# o- J% e1 xEvery advantage has its disadvantage.
; U* T7 [$ P7 J- C7 h; \* C' B有利必有弊。
* o( ]. W! Z3 P- jEverybody's business is nobody's business.4 t/ |- ?" z" ~% n9 r
人人负责,等于没人负责。 ; r! \3 H+ o0 L Q6 @1 c
Every day is not Sunday.
) G, H' T+ C1 i5 u; Y好景不常在。 / p! J% Y& g# s$ S$ p
Every dog has his day.4 G3 d- n( a% T, i$ y# I, j
谁都有得意的时候。
. f- h/ Q! U1 b- I) U6 _9 IEvery door may be shut, but death's door.
8 T/ R) @" t2 t: E8 t人生在世,唯死难逃。
( P# I+ C( k2 ^5 b& N. m) ~$ g7 cEvery heart has its own sorrow.
( @2 p+ \$ c1 S D( W* f, c各人有各人的苦恼。
r7 f6 A# Q+ p2 ]+ hEvery little helps a mickle.
6 i- f7 M' d3 ?% F6 B聚沙成塔,集腋成裘。 % a& C, f. C/ }1 P! }- q2 P+ ^
Every man for himself, and the devil takes the hindmost.
# ]2 |0 y- m |6 ^2 `人不为己,天诛地灭。
9 h0 m8 K# W. \( w2 Z& AEvery man has his faults.* V5 }6 `7 } z0 R
金无足赤,人无完人。 6 z/ E2 T' w$ r; q) W \8 \
Every man has his hobbyhorse., E& D# y. A; C, A9 g) I$ w
萝卜青菜,各有所爱。
* y7 g1 Q5 T ^7 w* z6 J. C) y _Every man has his weak side.
0 B$ P: ~, b$ w人人都有弱点。 * o" R4 k9 y$ F7 G$ S! E
Every man is the architect of his own fortune.2 P' O1 F6 e- u8 R A& l
自己的命运自己掌握。
( W- g# U& R7 A. p+ j+ Q2 MEvery minute counts.6 T- ?2 Z) D2 B& a: [; W3 }
分秒必争。
9 U5 Q# t# X4 B7 g. u0 JEvery mother's child is handsome.
9 D9 L! X% I, O孩子是自己的好。
1 U2 x; }5 q" [* }, U( z* ~3 TEvery potter praises hit pot.9 e$ Q1 O& x7 q% n* m K
王婆卖瓜,自卖自夸。
3 ?( n B7 G, W. YEverything is good when new, but friends when old.) F/ Y2 O9 Z4 E G' p8 X
东西是新的好,朋友是老的亲。
: [: T" i1 N) y) h1 AExample is better then percept.- n$ f# O( p+ y" y
说一遍,不如做一遍。 - L9 E7 l& ]1 b0 y7 V' g
Experience is the father of wisdom and memory the mother." J( K9 A" z2 m3 U1 @% s( f6 _
经验是智慧之父,记忆是智慧之母。
, r+ |* n0 [/ s% OExperience must be bought.% M4 p/ h( Z0 x* U* X+ }
吃一堑,长一智。 9 d1 _! l& m/ P. Q+ G
Fact speak louder than words.7 h, k: z9 x" b+ w# p
事实胜于雄辩。 5 [0 k" I2 m. M0 Q/ @6 _9 I- g
Failure is the mother of success.
~% n) E( B8 Y6 _- R$ G, a- C3 T失败是成功之母。
1 v2 M6 z/ q7 ?3 x# n7 N$ E+ xFalse friends are worse than bitter enemies.6 B" C2 ^8 l( L
明枪易躲,暗箭难防。 . C: y8 V* k2 z. \, M- ^
Far from eye, far from heart.
$ b# }8 N9 v6 p. y+ U眼不见,心不烦。 9 `; C; n- _: o, a* E i
Far water does not put out near fire.
6 ?2 x1 f+ g' f9 m远水救不了近火。
* q% Y* j" o6 w/ W& R4 N) x. J! i3 KFaults are thick where love is thin.
: Q8 I W* F6 d, `7 {- `. B t5 o" m# a# ^一朝情意淡,样样不顺眼。
+ E/ f9 `0 e" R7 Y. N9 U& C; vFear always springs from ignorance.
. {8 ]' x( q& ?/ t5 i) w: t恐惧源于无知。
. m( w) q& R" v# R. F+ \Fields have eyes, and woods have ears.
7 `" q& J& u: |隔墙有耳。 0 n! j; t8 ?( ?! l" @, A- g5 ^4 \
Fire and water have no mercy.
2 C- n. p( \" |6 `+ L水火无情。 5 Z6 \& E2 }- w3 } N8 s
Fire is a good servant but a bad master.4 [# g# A0 j2 U5 G
火是一把双刃剑。
! m' C" G! c! t) i/ eFirst come, first served./ y+ v1 N2 z: M
先来后到。
$ E" C: J8 }/ z5 W8 ~0 A. zFirst impressions are half the battle." ~2 j* W0 f) G' ], D
初次见面,印象最深。
0 n* \8 u3 o$ C- @* aFirst think and then speak.! W% q3 T7 `4 Z1 y( o
先想后说。 # n7 {/ Z6 X3 N/ b+ k' I# y
Fools grow without watering.3 c4 U, x6 a7 p) @1 r" A) ]3 ^
朽木不可雕。
+ u9 B) @3 b2 S$ d8 rFool's haste is no speed.
3 z1 L, Q% v- G8 ?- c9 h欲速则不达。
# [- _$ U4 ^5 ?! r0 m/ E k! g/ kFools has fortune.6 g& e) b* [' e7 w1 G+ ]
呆人有呆福。
' {' Y+ J+ J$ f' `" ?Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.; i* l8 N3 p3 ^
愚者不学无术,智者不耻下问。 & V0 M: V2 c& h/ O1 w: M
Forbidden fruit is sweet.& f$ G5 |/ v& ^
禁果格外香。 6 N/ }- g! k1 K0 P
Fortune favors those who use their judgement.$ r5 O2 x7 O9 ]: H( d7 f6 ~' }# c! {
机遇偏爱善断之人。
2 {, r% A" K% g6 s: YFortune knocks once at least at every man's gate.
. d, a6 k0 }1 ~' _! d9 C风水轮流转。 ' d9 B8 E1 W: z4 D9 H" W7 u
Four eyes see more than two.
) P! o3 Y. x! K7 c' Q' l# n G集思广益。 2 B+ H8 g! i$ [; @7 `% h
Friends agree best at distance.
' N( R" m* M: O" ~. q朋友之间也会保持距离。 & Q8 J! b, a* l- `- [ V/ x
Friends are thieves of time.3 p& d W' |: e' A Z' Z" H# ~
朋友是时间的窃贼。
: v/ [) N g3 I' N/ [5 q0 E: [Friends must part.' q! s( d6 z0 G; r v/ @, f
再好的朋友也有分手的时候。
, ^. o6 T* H/ U; P1 E- kGenius is nothing but labor and diligence., _6 U) O! D4 S- Y" [9 g
天才不过是勤奋而已。
' E1 _* W2 o% T7 t9 U2 o' S EGive a dog a bad name and hang him.
7 K' s! W* g3 J- R- i. x众口铄金,积毁销骨。
* [( m- V$ A* wGod helps those who help themselves.
9 Z4 Y+ B0 u3 Q! d自助者天助。 ! l7 m( G7 h$ n/ m0 B
Gold will not buy anything.
: H' e8 X" N d8 ], m: G- R黄金并非万能。 ) z. s2 Z% K/ |4 Z- y% X1 K0 z
Good for good is natural, good for evil is manly.
1 d. R k* v1 o* {7 X, U以德报德是常理,以德报怨大丈夫。
* Q* b0 }0 D) H4 N5 zGood health is over wealth.
: {% L' l: f0 P7 D/ j: O4 T# b健康是最大的财富。
' F5 y3 s" m: \) {9 w" w8 IGood medicine for health tastes bitter to the mouth.6 z4 B, B% K0 d+ i% j8 c
良药苦口利于病。
" m/ Z B$ h! W" V* L" E4 |Good watch prevents misfortune.
1 y; |5 V8 V2 X9 H$ ]$ ~谨慎消灾。
: F/ w$ U4 ?9 Z; L6 z- [Great barkers are no biters.
, V8 V* w% i4 v g& Z2 o/ v好狗不挡道。 W. r u4 U& A9 i
Great hopes make great man.
+ w, b- k( ~% a) ?% `伟大的抱负造就伟大的人物。 9 m `8 y# W9 R. K `+ s0 J
Great minds think alike.$ c" ~* }% y2 V+ i9 T) w
英雄所见略同。
6 j( P# [/ g% ^% W+ Z4 RGreat men have great faults., R, K; T0 O& K; e) c, a; p
英雄犯大错误。 1 C! j" m. G/ d1 a9 ]. Q* s. P' k- R
Great men's sons seldom do well.8 R4 @. m8 P! m8 l' R$ e
富不过三代。
& m* {( g/ ?7 w: M( l& H8 m+ h4 iGreat trees are good for nothing but shade.8 x( N' j( a4 r
大树底下好乘凉。
( E0 g; p( d( I1 p+ ^Great wits have short memories.
0 S; U* s( N$ h贵人多忘事。
( \ i% t1 \3 f R, |3 h# [Greedy folks have long arms.
+ l7 \5 J+ ` L. U+ Q7 u" i8 M3 F心贪手长。
; |! Q6 i/ o! W+ W, D1 FGuilty consciences make men cowards.6 Q2 F: C7 W6 z, d! Q2 Z
做贼心虚。 4 I# K, }4 X: F6 f( R
Habit cures habit.
3 ?$ e3 `; Z8 p$ b+ U" S* ~( D( o心病还需心药医。
7 H" M0 G" x- kHandsome is he who does handsomely.1 p* z7 w, E9 R8 _# N5 H, ?
行为漂亮才算美。
, y( x! E) g) n ZHappiness takes no account of time.# o/ N+ L) C9 C3 F/ m6 a
欢乐不觉时光过。
9 t* O1 c. _8 o6 y' K+ l: c2 J4 bHappy is he who owes nothing.5 X4 l' b+ V: J, u' b
要想活得痛快,身上不能背债。 " e- K" ~" l9 r0 m1 z% i
Happy is the man who learns from the misfortunes of others.- F2 i; e. T: N* o8 N/ v2 x
吸取他人教训,自己才会走运。
+ x3 @9 X$ ~# \& y0 t" bHarm set, harm get.
# m$ N: A! Z4 i) o0 E害人害己。 4 ?6 w/ Q" P; V
Hasty love, soon cold.
5 U) p# E2 m8 {4 R' p一见钟情难维久。
! V2 g5 a, H- dHealth is better than wealth.8 {2 x* Q; ~# h" C( `
健康胜过财富。
4 K7 ]9 G* ?4 y( a/ ]Health is happiness./ c% N4 j' M" U! N* O1 t
健康就是幸福。
. C$ S" R2 c1 @4 XHear all parties.8 C2 e/ F, Z& f3 a5 ]! v6 h
兼听则明。 2 s/ b' v2 w' i
Heaven never helps the man who will not act.
2 Y) P8 G3 D: E4 T4 k自己不动,叫天何用。 5 i7 g% c1 K0 a; Y2 p, D
He is a fool that forgets himself.5 L+ v% D- _/ X
愚者忘乎所以。
. f! C( ~+ x8 V2 e1 ?1 _He is a good friend that speaks well of us behind our backs.
6 K5 f& S+ L7 n: d( B6 K$ `背后说好话,才是真朋友。 ( |+ N K) D- {, _! [) J4 w# a2 c- m1 H
He is a wise man who speaks little.0 U ?4 Y% y5 M& ^4 P. o2 v; u
聪明不是挂在嘴上。 9 |( [: ~' R1 e" ~4 N) |
He is lifeless that is faultless.
+ L% z8 {( j2 q) i; G% H只有死人才不犯错误。 / ~6 o9 p m' F B( q
He is not fit to command others that cannot command himself.
0 l$ ]; H5 L- I6 q8 @正人先正己。 9 ^1 c+ l6 v3 E: @6 m2 U5 I1 J
He is not laughed at that laughs at himself first.9 j& ~6 U2 H" u: G' c
自嘲者不会让人见笑。 , a# t& f+ x; o* ~4 e2 `
He is wise that is honest.
+ e- D. ^) s% X: c3 T; g诚实者最明智。
5 ~7 U8 M& X( K ]) Z! C1 g# xHe knows most who speaks least.
) {* o( M0 ]. I大智若愚。
3 }# [$ i" L1 L1 C% F% eHe laughs best who laughs last.$ ^1 X0 S+ Y! ?) k
谁笑到最后,谁笑得最好。 " Z5 j. J, K0 k' g. J9 ~) H
He sets the fox to keep the geese.& h U" p3 {! @3 Z. k2 d" B1 u
引狼入室。
$ ~; _/ z- ~6 x% E6 y3 a$ G' g4 _$ UHe that climbs high falls heavily.
* m @# l' D3 |/ u' }爬得越高,摔得越重。 & z- }$ e& k) h5 z% Z$ O
He that will not work shall not eat.
; Z3 P9 V8 J. ?& a" o1 h* D不劳动者不得食。 n' g! ]8 L( a% ]3 K# V
He who does not advance loses ground." D& B+ p* `/ {" Y0 E2 ]
逆水行舟,不进则退。
7 m% R( S9 @3 P( oHe who makes constant complaint gets little compassion.$ s# \- M: U) M6 E& q( }2 q
经常诉苦,没人同情。 3 P! A8 @3 Q8 [# }( w
He who makes no mistakes makes nothing.
/ e" o; I& ?& q; ]想不犯错误,就一事无成。
& o& p( _/ L' m7 X5 MHe who risks nothing gains nothing.
" G2 a! K+ \; l1 y2 R; M( H/ g0 m收获与风险并存。
6 i- G, ^8 P! F$ `7 A5 iHistory repeats itself.
0 p8 N/ N8 B5 m; R历史往往重演。 $ V* |7 c7 P2 [! ~: @/ O5 D
Honesty is the best policy.4 O! b0 q5 b9 Y2 t1 I( B v
做人诚信为本。
+ P7 G# n+ E2 D' GHope for the best, but prepare for the worst.' L- W. P8 e" e3 e; @# W
抱最好的愿望,做最坏的打算。
2 Q# L5 S) M2 ~2 t* v {# N$ PI cannot be your friend and your flatterer too.! t1 I: s+ L" i3 A
朋友不能阿谀奉承。
; T. `# H2 y1 T- F9 v _3 KIf a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.
U. a$ w: ^# E7 b/ ?上当一回头,再多就可耻。
( P! E3 a* Z! ]. L% }. yIf you make yourself an ass, don't complain if people ride you.5 d6 q% B! i$ P! i% G
人善被人欺,马善被人骑。
2 V: p' s1 y: O+ i2 g2 l: {+ Q/ B* ZIf your ears glow, someone is talking of you.) y2 n+ f% T. Y/ X7 V; g
耳朵发烧,有人念叨。 % X, V: w3 C& W" j
If you run after two hares, you will catch neither.+ o" ?" c8 F& v0 X6 D: }
脚踏两条船,必定落空。 . \, a" A' ^9 z& s+ J7 a! F: i2 H
If you sell the cow, you sell her milk too.
# X: \1 h# x: K: |& u杀鸡取卵。 , @$ W0 A% x0 Q9 s
If you venture nothing, you will have nothing.
O6 m- s7 r1 J- c# }, Y不入虎穴,焉得虎子。
' h8 `0 I$ y# @1 P0 ^0 P1 ?0 a& a0 l1 zIf you want knowledge, you must toil for it.# T7 b) N5 x! `% u( B$ k
要想求知,就得吃苦。
, e! n5 H4 m( w* z3 {/ v3 }+ eIndustry is the parent of success.) S. w: b i% V1 ?5 {9 c
勤奋是成功之母。
1 q2 u1 r! ~# I1 i; |6 Y2 v6 f+ OIt is better to die when life is a disgrace.
! B; G' g) `# r: w1 Q宁为玉碎,不为瓦全。 7 A3 j+ [! N1 @; F3 A" d
It is easier to get money than to keep it.
. x! P% M! z9 V+ C+ L, c t挣钱容易攒钱难。 9 X% \$ h. f8 J- a* p
It is easy to be wise after the event.
4 z" b, I9 Q1 J" s! d+ [事后诸葛亮好当。
5 t# E( z1 p' U1 p: p7 ^1 u3 EIt is easy to open a shop but hard to keep it always open.( H- D- k2 j: H; E
创业容易守业难。
5 ~& J; B: \* H/ T5 Q$ W% fIt is hard to please all.
6 a2 n/ z) }9 o) I6 H( h众口难调。
- V) F% t) E9 S. e: V* NIt is never too old to learn.+ c% W6 b$ j: _, f& C- M0 s
活到老,学到老。
- h) [( V9 x8 v) OIt is no use crying over spilt milk.7 H/ R# I& k3 ?+ H8 Z& V
覆水难收。
( k/ e& P; D3 bIt is the first step that costs troublesome.; B! t4 Q: ]) U2 p% g
万事开头难。
% j6 G- K3 }) `7 n$ S9 pIt is the unforeseen that always happens.
* ^8 W Y- F' j5 h X0 a3 X天有不测风云,人有旦夕祸福。
) O8 x0 \# e8 P) q% l8 sIt is too late to grieve when the chance is past.
7 L. d6 c6 W" U0 ~) I# ^2 J坐失良机,后悔已迟。 " Z" S- X8 z2 j; G- V$ W0 h. Z
It never rains but it pours.
& P7 O+ w3 v' c0 ^4 G, W+ z不鸣则已,一鸣惊人。 - j; n" D6 U1 Q3 ^7 E d
It takes three generations to make a gentleman.
) p/ g- H/ ~& ^十年树木,百年树人。
9 y. q) o$ U8 q& u$ ~1 H4 S' tJack of all trades and master of none.
. O5 F9 F& J1 J1 b. W# I3 e/ E门门精通,样样稀松。
* b% f8 V7 j+ w1 T1 aJudge not from appearances.
1 \: _$ ~: O# k8 x# S: B人不可貌相,海不可斗量。
: F6 b4 ]# v; N5 ^+ }/ YJustice has long arms., h* q( I2 T4 m
天网恢恢,疏而不漏。
! \( |8 F2 A6 A' d) _Keep good men company and you shall be of the number.
3 h9 V! g/ s4 { _近朱者赤,近墨者黑。 9 J: a" [! b8 K& Z, W n
Kill two birds with one stone.& X- p5 j5 A, n3 g
一箭双雕。 5 Q& c8 w: i2 z8 }
Kings go mad, and the people suffer for it.' J+ N7 q: m' o( v" k
君王发狂,百姓遭殃。
! T7 H: A8 A1 @ lKings have long arms.6 n& c6 ^1 \/ B1 M: f: f
普天之下,莫非王土。
. g) L: s% L* S. \Knowledge is power.3 E" `# Q3 R; H
知识就是力量。
( x, N6 {7 @) N6 o+ l: h7 MKnowledge makes humble, ignorance makes proud.
9 X2 e# @% V* Z5 y$ J博学使人谦逊,无知使人骄傲。 3 P, w5 x) q: H1 U( S8 |) P% R
Learn and live.
9 B; ^4 X1 S9 ?: W+ H! X活着,为了学习。 " P2 ? ~( Y, Z" I: w0 J
Learning makes a good man better and ill man worse.
7 d; l7 N, p/ @" J; s* b% j好人越学越好,坏人越学越坏。
$ x/ W, }7 ~5 X! [) ?2 E' M% dLearn not and know not.
* g- K! u2 R1 a. A2 }/ n不学无术。 ' U! c8 a8 D8 `, S
Learn to walk before you run.
, S" v. t9 B- C+ J9 y, X先学走,再学跑。
: q" t1 t* {. Q4 d5 I6 _) I; v) JLet bygones be bygones.9 C/ ~2 ?6 X( W& g; a+ [
过去的就让它过去吧。 6 p: N( R1 @4 B9 s
Let sleeping dogs lie.! `, J7 T5 ^% K, Q: @+ P
别惹麻烦。 P/ Z. D" D( x. ]1 V
Let the cat out of the bag.8 m0 i g3 V- u: _# n0 l) _$ e
泄漏天机。 7 i2 N; O- r$ H% x$ z& ?
Lies can never changes fact., c4 H, k' W9 \# F3 x- C
谎言终究是谎言。 8 X) M. a, z* H2 i7 r
Lies have short legs.( [8 z( A+ w% h; |+ l
谎言站不长。 ( @- D+ R! J4 b6 E# J. v4 ]" w
Life is but a span.7 Q/ p' M) a1 j& L" o
人生苦短。 # N3 R& }( g {& U2 K7 ~# H
Life is half spent before we know what it is.9 {% m, C) p( \- _0 B- y1 N. x% g( A s
人过半生,方知天命。 # r" j4 v0 F6 X2 d" _# n
Life is not all roses.) u9 W4 _5 T+ f
人生并不是康庄大道。
7 R3 e4 D$ {. ^Life without a friend is death.
# l- ]0 P: _7 w# Z$ @( [没有朋友,虽生犹死。
% {2 H4 b1 r$ L% QLike a rat in a hole.
, M# Y7 t( G4 S瓮中之鳖。
; I; t* B: X! X# [Like author, like book.
( X( v; E7 E5 U8 [( ?& v文如其人。
7 V; n- j) Z/ @9 e( tLike father, like son.
: d' w3 k# [! F. D. }有其父必有其子。
0 f6 s0 v( W4 H% Y9 ZLike for like.
& W2 \& M5 _/ |一报还一报。 $ J9 F5 |0 W- q6 O& `- R" G3 E1 Y
Like knows like.5 {: N7 q1 N M$ |2 L8 z
惺惺相惜。
/ O# R- U' e$ ]* y# q( ]Like mother, like daughter.* V& y: i7 [$ H# V9 n2 n
有其母必有其女。
% D+ K, J4 D/ Q9 w; f1 LLike teacher, like pupil.( e+ |( e5 ~; J1 W& p
什么样的老师教什么样的学生。 . _" a; }7 O, @
Like tree, like fruit.
( {5 K' {& o- T6 H& Q羊毛出在羊身上。
% p. T$ T+ [2 x0 x" g" j u jLittle things amuse little minds.& P, V ~7 S' F( n+ P7 w* T
小人无大志。
, D- @- E1 F. d; m& @- hLook before you leap.; B& P! E* v6 P7 u# a
摸清情况再行动。
# X7 A& i( a! @4 vLookers-on see more than players.) t6 K b# ]. _) y4 N5 V/ R
当局者迷,旁观者清。
2 l/ r; }, j: \$ O5 G9 eLosers are always in the wrong.
/ }* F4 O/ t5 R- s) C" D胜者为王,败者为寇。
5 ^$ l. J) N% ?0 ^. ~6 S* a. d. GLost time is never found again.
% O: A% Q, ^# Z, ~4 u) }) `% `" g0 N岁月既往,一去不回。
8 ~' d# g" }5 Z* N& v! V! qLove at first sight.
% a- \9 N' |( {& B一见钟情。 + M/ z4 r1 q$ G8 z! u
Love cannot be compelled.. |( H! V" x3 C+ K7 P8 D
爱情不能强求。 : t$ D+ s) W7 h6 x1 E
Love is blind.
2 \) w% n* R2 K: R+ c爱情是盲目的。 $ ?2 |8 \3 ^6 c: W
Love is full of trouble.8 ~3 G7 Q2 [+ H
爱情充满烦恼。
! }. x+ }" m* B+ N; L$ wLove is never without jealousy.
) |/ m# h; f+ F2 d5 S没有妒忌就没有爱情。
5 X4 F* w; }4 _1 sLove me, love my dog.
! B( J' B% v/ F4 z爱屋及乌。
1 k2 r) S5 T9 v2 B2 nMake hay while the sun shines.- K# [5 `" f; y8 w e B
良机勿失。 - N5 O+ F; }* X0 D) ^
Make your enemy your friend.
" d6 l" z" x* a# N化敌为友。
$ A9 }, m3 q7 H6 U6 hMan is the soul of the universe. m. ?6 t9 q* M8 h6 z v
人是万物之灵。 - \$ F7 `, K* E- H
Man proposes, God disposes.! p; m/ h- V8 I, t3 \1 N
谋事在人,成事在天。 ! } n) O6 B) D. q
Many hands make light work.
$ c$ I$ N: }, j" J2 `- f ]众人拾柴火焰高。
7 a" I/ q# e X; l' l2 ^Many heads are better than one.. w' w% E/ C* x' w' L/ V
三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
, D5 a6 y, Z) V$ |$ M% v; zMany things grow in the garden that were never sown there.8 c$ a2 I8 b) Y( t
有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。 . g; v# d' ]# J' o* s' p
Measure for measure.+ _( g: q m1 \! M8 f
针锋相对。
, }0 C, P# a* u9 L& AMisfortunes never come alone.
& G m' R- M' _4 Z: V祸不单行。
# e! h& i( a! | Y; P+ PMisfortune tests the sincerity of friends.& u4 [2 U7 I. K, o( f5 Y
患难见真情。
8 L5 M( [: E9 c/ y2 V9 P' cMoney isn't everything.
9 h% j( F! S; s3 W9 O3 h I3 Z钱不是万能的。
0 u# @) l/ p$ E" ]( o3 i, xMurder will out.! K/ |6 o" @ u1 I
纸包不住火。
% F# K5 q3 V L* D# n3 oMy son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life.: P" V$ o1 `; V. y6 K8 X* D! A
儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。
) h2 T4 ?) v5 R3 B% L. s; W6 iNature is the true law.% x' l: k4 o- l: F
天行有常,不为尧存,不为桀亡。 1 p. o* P# O3 w9 ?/ Z1 m3 ?
Necessity is the mother of invention.
8 U6 _( C$ m; q7 C- R; c" s需要是发明的动力。
4 e& `: e5 o" y. S6 z& w3 uNever fish in trouble water.
: D" @# @* V9 ~, Z不要混水摸鱼。
5 n+ X& o; f2 [* m7 u* QNever judge from appearances.
# ^( W4 h4 T, C) \不可以貌取人。 9 t \8 e- l$ n' B
Never say die.
) P! B, Q4 R1 {& ~) a" i永不言败。
! u5 g9 I, H7 O" g5 u1 \8 ?0 Q0 {Never too old to learn, never too late to turn.
" g0 Z& V1 a7 W( ]2 m7 s亡羊补牢,为时未晚。 7 C- x. R$ E6 I& K" M0 K; m
New wine in old bottles.
; g9 w" B1 u( I- p; J$ M! |旧瓶装新酒。
B4 v- E# i& u# wNo cross, no crown.
- Z! d0 D4 t; T3 }8 u不经历风雨,怎么见彩虹。 1 Y& b) I0 f5 m
No garden without its weeds.4 e( `" ]& c u; \
没有不长草的园子。
, u5 w& T0 V3 }" d& W1 R9 }$ i- wNo living man all things can.
$ [ g0 `6 y( r @# k; ~( l; u$ j E世上没有万事通。 : V+ }! q9 x e. u
No man can do two things at once.. U! J! s: W- X3 r5 d
一心不可二用。 - B. L' e8 ?0 w; F1 a9 m! P* d. w8 J
No man is born wise or learned.# K+ g' R8 S* I
没有生而知之者。
# j; C$ n( a% i8 q/ rNo man is content. u8 Y1 t# @% R% b
人心不足蛇吞象。 ! ~, }2 q. c, ~1 f u" t$ [9 {
No man is wise at all times.) M+ Z" ^$ ~, H& z4 C
聪明一世,糊涂一时。 , w V: ^' X7 R! M
None are so blind as those who won't see.0 n0 E" N* b8 b
视而不见。
% } p# e4 z4 j8 e8 wNone are so deaf as those who won't hear.$ x+ z) e% ?) Q5 C( ?8 O
充耳不闻。 ( D- D7 n7 D5 S' t2 y
No news is good news.
; D6 U. I! K; G没有消息就是好消息。 ! e5 c5 z( a5 ?. g3 `
No one can call back yesterday.' g( q3 a1 b* g4 Z
昨日不会重现。 k9 @/ y7 R+ p/ c( B9 i" @. c
No pains, no gains.4 i0 i* U5 n1 l$ Y0 H1 [* s
没有付出就没有收获。 3 w5 _ s- w" `5 |
No pleasure without pain.9 ]+ D% l9 @% A* a+ w
没有苦就没有乐。 , T5 ?' I w8 V; ?) W0 b
No rose without a thorn.
9 @3 C, w [# m, y K) J- o没有不带刺的玫瑰。 5 q5 F8 n1 p) F1 N$ Y2 q
No sweet without sweat.2 y9 i0 B/ s" C& J
先苦后甜。 4 Y& K V2 K6 ~9 ?) w/ v1 X3 U1 v8 I
No smoke without fire.
; q% |- }. {6 x. a+ E1 B& g无风不起浪。
9 E+ X1 W6 V2 A6 A1 W. o2 bNothing brave, nothing have.
5 j' y7 g; t6 n不入虎穴,焉得虎子。
* f& \/ W( r7 q! @Nothing dries sooner than a tear.
) r4 U; _1 _3 z& g8 ]/ _0 e' R( [9 }) V眼泪干得最快。
! U% a9 N9 E7 B) k6 F) W5 z' INothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
4 s5 B! E: f* i世上无难事,只怕有心人。 * a _$ ~/ u* f l& t/ X
Nothing is difficult to the man who will try. ?' @& [+ r* K5 r
世上无难事,只要肯登攀。 ; ?% V; k8 L; Q
Nothing seek, nothing find.) x2 B& ?* ?: u6 D; ^
没有追求就没有收获。 . K3 k# [% O A
Nothing is so necessary for travelers as languages.
$ x3 F5 E, z7 u) c* n外出旅行,语言最要紧。
! g* a; e2 w2 o' E* m$ QNothing is to be got without pains but poverty.9 m( f- [3 D" V1 D
世上唯有贫穷可以不劳而获。
4 W ~( B7 A+ S6 |: bNot to advance is to go back.5 X, h4 J8 G2 e1 w/ S. d
不进则退。
; k% ~ t* P$ z, ?2 g. eNot to know what happened before one was born is always to be a child.
/ o, |# k1 O! m" J. o/ i. h不懂世故,幼稚可笑。 5 c) `. L( o6 K; x6 f1 o4 h
No way is impossible to courage., t2 N- r6 q) {
勇者无惧。
, T3 E( ^4 H/ q- j- r& h' R, P+ b1 \Obedience is the first duty of a soldier.
9 l7 o1 i! K0 Q1 W军人以服从命令为天职。
* q8 K' f, {0 q) l. ^5 |; }Observation is the best teacher.+ q! z4 G @6 u0 y; d
观察是最好的老师。
. E- ~: y6 h- I% ?7 ]( _Offense is the best defense./ {) Y( e% @9 }, P% [5 Z) E
进攻是最好的防御。
6 \9 Z& @1 z: S& B3 x& MOld friends and old wines are best.
2 U: m& N+ b S6 M' @0 L8 M4 f陈酒味醇,老友情深。
# E( _& }3 m! i. r+ z% u. }) u/ oOld sin makes new shame.
9 M& Y6 ]* L% M# X* T4 ]& j. o一失足成千古恨。 ! b. W* E* H, [4 a
Once a man and twice a child.
* K3 A9 { d) f: J' R0 i/ ]4 e一次老,两次小。
& T# n& }+ G: e% nOnce a thief, always a thief.* B2 N! H" c& G* Z: {
偷盗一次,做贼一世。 $ r+ p4 H1 u+ y1 o3 a
Once bitten, twice shy.; N- K5 W! F& u+ F9 B/ e% o
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
6 M, d/ ~1 Z( C1 `5 v5 U/ cOne boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.. `, c5 \- F1 m I: d( a
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
/ X, @# F0 [) B9 A( SOne cannot put back the clock.
% D! R- l1 a6 G: A- l/ l1 G时钟不能倒转。
9 p- z/ F3 p$ p2 m/ vOne eyewitness is better than ten hearsays.
3 I: @+ Y* L8 d: ?9 X# V; q& {百闻不如一见。
5 i& K0 T4 K5 U: V P1 n* v3 [2 fOne false move may lose the game.# h2 C. I [" T
一着不慎,满盘皆输。
6 W( W- @" X+ z( Z! G, AOne good turn deserves another.
4 B g0 c C i& }7 g! D行善积德。
3 g% ?$ }7 u4 L# |2 b" j$ COne hour today is worth two tomorrow.
* t* B' q q2 [' I a5 J' p争分夺秒效率高。
+ y* v n' k$ BOne man's fault is other man's lesson.. B) c8 V; M0 C1 \! T; w
前车之鉴。
5 b* {3 X( h( w- HOne never loses anything by politeness.
4 v5 {' s# |; N2 V讲礼貌不吃亏。
) p8 |6 [0 ~5 I2 R9 F5 J4 p! ?One swallow does not make a summer." @* |- m! u3 c' _6 L
一燕不成夏。
; `9 B) [) w5 | F6 O4 B6 F9 K" KOne's words reflect one's thinking.
9 R' T$ ]- o/ @ o8 d言为心声。 6 u( Q0 o0 x# \. b4 l6 m9 r6 [
Out of debt, out of danger.
: ^# B/ k# ^ C6 o( b无债一身轻。
& u- [ e* o! i! d: BOut of office, out of danger.* K# D d0 \2 N$ ^9 @1 i3 X
无官一身轻。
; s9 |; @2 c# W& e; D, dOut of sight, out of mind.3 l/ h: @( G6 Y
眼不见,心为静。 ) Y& b& G" P. i9 i3 G2 K; V4 n+ j
Patience is the best remedy.0 K* V1 ^4 ?( |
忍耐是良药。 ' ?. G) t7 R5 ~" @& F
Penny wise, pound foolish.
3 ^9 x1 W2 v8 e1 G0 \贪小便宜吃大亏。
" {4 v( O$ x( z/ E) K. BPlain dealing is praised more than practiced.
6 \, H3 y, b" h0 c( I, o/ k正大光明者,说到的多,做到的少。 4 [. K- y& r. L& {$ J) q
Please the eye and plague the heart.( {3 C# }9 O3 L2 {/ R/ [) \! R
贪图一时快活,必然留下隐祸。
2 r z: a( C( l5 a6 w5 F5 mPleasure comes through toil.3 k- o! F" `0 O, S: L
苦尽甘来。
$ x5 ~9 R$ Y; J) w- NPour water into a sieve.
/ B2 @2 k7 B& Y7 y0 p+ P( p竹篮子打水一场空。 & c9 |2 ]" [4 R% B) P
Practice makes perfect.
) ~9 f4 m( `* |/ ~4 @: x熟能生巧。 / |% r( `6 a! `
Praise is not pudding.8 R' o# @0 A0 B0 v- w) N/ Q
恭维话不能当饭吃。
, C- {* @4 D* D! y7 \! k# ~Praise makes good men better, and bad men worse.
1 x. n# a; B. l好人越夸越好,坏人越夸越糟。 . S& L! ^1 @& R$ z0 E9 H1 s
Prefer loss to unjust gain.$ @' z, I. ]5 f4 ] y# G
宁可吃亏,不贪便宜。
# p+ \* L7 _+ f& ~; JPrevention is better than cure.
# {& u6 O4 X) T5 ?4 }预防胜于治疗。 & i) l" @3 E/ t$ J
Pride goes before, and shame comes after.0 u7 L& y4 Q! j/ ?) @: Y" H
骄傲使人落后。
5 n* I, a0 c& s- Z; @% CPromise is debt.
* @- y# a8 ~* g/ \; `5 s/ N. R一诺千金。 7 w5 z* j% j0 G2 }. l
Proverbs are the daughters of daily experience.. a+ u. l. W; d( v" {7 k9 B
谚语是日常经验的结晶。 $ I: Y. ^7 v: U, G" T. |
Pull the chestnut out of fire.
5 ]) N% P5 y2 |9 j! ~火中取栗。
1 E2 a- ]) l# `! UPut the cart before the horse.+ N. @2 M* t( p* I0 c4 {
本末倒置。
; o* H0 `1 y5 p, KPut your shoulder to the wheel.
. A* O4 Z. \) X/ r! S5 ]鼎力相助。
2 H* N5 R, h* I; Z0 z( q9 RReading enriches the mind.8 h0 g: [% P/ L
开卷有益。
2 J& [% I9 K: u$ BReading is to the mind while exercise to the body.5 ^& m( R# q2 A9 `- m0 F
读书健脑,运动强身。
! C% G! ~$ t" |7 URespect yourself, or no one else will respect you." e+ f; \9 J+ m* k5 U- i
要人尊敬,必须自重。 0 G4 V# r) A6 T7 Z- U- R0 @: S
Rome is not built in a day.3 v0 v) \. E6 f
冰冻三尺,非一日之寒。 3 p' x$ _0 D, A, b/ ]
Saying is one thing and doing another.
9 f0 e$ u5 S! y# I, }. O言行不一。 . k' {0 D! g" A+ h5 d8 t/ I
Seeing is believing.% x- {0 U: [( Q& x% h
眼见为实。
! E% s! u* A3 GSeek the truth from facts." Z8 {6 I) o: y1 H7 V5 p6 I
实事求是。 ! A: j3 n0 R* r3 D
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.3 J/ A/ R5 G* i1 l/ w
智者当差,不用交代。 . S% ~# L8 A' J+ g
Set a thief to catch a thief.
6 e% O4 D% y" a' B7 [以贼捉贼。
9 j. x; E. Y9 J p5 O8 C- CShort accounts make long friends./ b! K# C3 ?" w7 m0 A+ {, M
好朋友勤算账。
D+ ^5 I1 f ]Something is better than nothing.
3 ]6 x$ }6 a5 Q8 @$ C聊胜于无。 + `2 s! c* R( q# k5 w0 ]+ z) u
Soon learn, soon forgotten.
6 | } ^" Y7 l* h* C