外贸专用术语中英文对照 (给广大新手们)共同学习,共同成长!
市场行情百态
0 R1 c' p. u1 t
% r) K( t, j. m* r% g [动词]上扬情况:The market improves (好转) / picks up (扬升) / hardens (转趋坚俏) / stiffens (坚挺) / revives (复苏) / rebounds (反弹) / regains (恢复) / rallies (重振) . 6 C0 i. d' k# w& D5 @0 g
, K' B v! y$ z
下跌趋势:The market collapses (崩溃) / relaxes (疲软) .
" o3 q# ^5 v- }- Q" o1 m, ~9 D, q+ {
行情波动:The market fluctuates (波动).
5 w2 |1 ^+ u/ W" j3 y; w! N
! }) [" ?6 ? R& A [形容词]上扬情况:The market is strong (强劲) / firm (坚稳) / exciting (活跃) / advancing (爬升) / healthy (健康).
) Z+ _+ y. d- A, X! {* b- X$ B* Q2 j9 \' K3 ^
下跌趋势:The market is weak (疲软) / soft (疲软) / easy (缓慢).
/ B4 m* ^* ~4 ^. ^: f( Y& R) i/ x. O0 I1 S( W: }% P. ^
平稳不变:The market is quite (静止) / calm (平静) / unchanged (不变) / steady (平稳)/ supported (平持) * [: \0 p, G( r7 I5 j
% J) u$ f/ G) \* y# z$ C 外贸英语常见缩写$ j3 N6 S7 @, i) W. a+ t6 E
( D( o" `% e( o+ V- I" ~ ^ 1 C&F(cost&freight)成本加运费价 8 Q) u5 k7 x6 o! \# Q) a) Q
- f" E& D8 r( J5 j8 ]( G4 d
2 T/T(telegraphic transfer)电汇
9 k) z& o, _- ?( i2 `0 ]( G
: t- T0 }4 b$ J" D) F' Z 3 D/P(document against payment)付款交单 ) ?* b- X. E! f Q& Y% X
1 R/ D6 i2 C+ n; [: y- ^ c 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 + a, o* N! h6 ]; A* d
: l, c1 t+ N) K% k
5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 - }6 T6 Y4 i* e2 a$ C) D2 u5 i
8 v8 I5 q, G% P% |) N6 W
6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
3 M/ m u/ F% h- J5 U
& W. N" _; X+ i; A 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
$ v8 t5 ^% O- H' Q0 N, }
# B# k: W5 t2 e; E' x 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
9 @4 B e' Q& v: A3 f
& D3 Z. o# Q) B9 J& s' W 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 0 f1 z2 `' p$ h& S" t
8 L8 P9 o% O9 b3 v
10 DOZ/DZ(dozen)一打
8 v& B* V5 D3 ~4 v7 k `9 A$ G: z( N# ?7 F! P
11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
4 y6 u( k n* A/ j/ z- E1 |5 M; U, n
12 WT(weight)重量
3 E+ e$ T$ s* u: l( ?2 }6 V; A: Q2 X7 O6 p5 L$ ~! v1 m# J
13 G.W.(gross weight)毛重
4 ~( |+ u# L0 X3 X9 T6 o% R
: L* P! o2 F3 F e& d. @ 14 N.W.(net weight)净重 0 K& e% }/ [) n6 I" c8 y
; x0 y$ }9 c+ u
15 C/D (customs declaration)报关单 , G) [6 i6 w' P: S
( F; O6 V6 S# X( f4 u 16 EA(each)每个,各 , K# G) u5 f! @. M
; N/ `7 B" w" i( |8 x4 F% Q. r
17 W (with)具有
9 {6 e) L! O l, q, H6 I
. T9 S2 P" f4 b% Q. }8 } 18 w/o(without)没有
+ X7 o. }% {7 _
# n3 e+ l8 S2 D, J# e 19 FAC(facsimile)传真 5 e) P, n/ P8 M/ R6 D9 c
+ Q* r0 a5 \$ C/ }2 q2 V2 G! O 20 IMP(import)进口
1 c3 V. U+ u/ D$ X# ]1 W, l5 N6 m! { p' j* u; j
21 EXP(export)出口
- M* s- u% N. R) t2 A7 H1 j% m' v0 g& @4 W0 ?) c
22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 & w) D+ S& h* L3 s1 E9 O# V
3 g- @3 Z C7 ~: w- K 23 MIN (minimum)最小的,最低限度
0 Z n1 G# D2 u: `& L5 @0 l
# G) p9 J! `: Q- P @ 24 M 或MED (medium)中等,中级的 , n4 N. R+ O% T3 N" D6 G. |
& d: r* Q: x+ P- }$ r 25 M/V(merchant vessel)商船
6 b* V- @$ m' I& L h$ g
$ n j8 P- b" [* f 26 S.S(steamship)船运
0 _( c4 [% F; @! r! e" r
( [% W8 o& `! b: E" U 27 MT或M/T(metric ton)公吨 % o4 B/ t6 t+ w
9 b8 o, ^& M( g' q
28 DOC (document)文件、单据
, [+ P; \! Y o1 z" k% ~4 K% \5 I( x3 O9 R
29 INT(international)国际的 - B3 W9 s* r, B m. N+ ^, f
6 X9 U! u+ n0 k 30 P/L (packing list)装箱单、明细表
& x4 y* x, {( C# M0 E) H+ g2 o7 k, d0 o. v. `- {* D
31 INV (invoice)发票 8 E2 M. {# J8 }# |' d
) o/ D( E8 N# { v
32 PCT (percent)百分比 8 Y% \: M% q/ t/ P! Q* R
8 L4 h( z9 F6 B3 c/ I1 l# Y; l
33 REF (reference)参考、查价
# n1 o6 |! b, ^# r' ^! {/ K# ]: r; p6 ~$ A' ^
34 EMS (express mail special)特快传递
% t% ?4 K0 T: D# H n4 c
+ D$ `$ k5 m* t# m 35 STL.(style)式样、款式、类型
U6 Z; W( b! I2 H7 ]1 C7 f# ~- o
36 T或LTX或TX(telex)电传
) _1 I8 k( z7 n( k" b! T2 N- X y6 k3 G1 \
37 RMB(renminbi)人民币 . P2 U3 k+ |; [+ {8 X; T. a5 S2 u, i) p
C: B5 D5 x: O4 E) y3 }7 s0 H
38 S/M (shipping marks)装船标记
4 T8 b2 ^# c5 y/ }$ k1 M$ E$ D5 y1 ~+ ?
39 PR或PRC(price) 价格 & C9 K9 [" l* p# p* C
t& C/ ^2 n3 P2 } j% w/ C5 r
40 PUR (purchase)购买、购货
0 W7 M! z) Q Q- H
; o8 r6 k" |6 B9 N0 s 41 S/C(sales contract)销售确认书 6 H+ \; M7 V$ E) t* e% l& q
$ k5 ~& ]# f" \0 |' { 42 L/C (letter of credit)信用证
& o$ A4 m& [* X2 e h
6 I8 T' z, J9 h( ^ 43 B/L (bill of lading)提单
& ]3 q+ h; A" ]) c0 a l9 l' A1 w
. x Z( s( A" N: i# ` 44 FOB (free on board)离岸价
. R2 c5 [& c) z0 O% j& i7 s. ?; K8 P1 F+ H
45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价