网站导航外贸精英网 | Importers | ChinaExporters | 外贸论坛 | 外贸博客 | 外贸人才 | 外贸网址 | 外贸知识 | 外贸搜搜 | 外贸供求 | 外贸服务
 
发新话题
打印

[英语] 经贸英语词汇集锦

经贸英语词汇集锦

(M0)money in circulation 流通中的现金+ d5 a! t3 x9 b4 Q8 ^7 Q* s
(M1) narrow money 狭义货币6 `2 z0 h3 e5 _* t8 [* ?2 N
(M2) broad money 广义货币
9 z( m' ?* e" o; n, ^/ \a minimum living standard system 最低生活保障系统6 K+ d: e* ~) Q, A0 z
Account 帐户
% ~' x; D: r7 I6 j5 E2 |7 OAccounting equation 会计等式
- v2 |4 u0 g' e) m8 w' @! @Accounting system 会计系统! \- w+ Q. }. v0 r
All Risks 一切险
' [2 l" `! |1 r2 P# KAmerican Accounting Association 美国会计协会
% l4 h( b9 N8 F4 Z" z/ r1 r6 dAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会
( S: L! `" R6 z# r1 RArticulation 勾稽关系
0 `+ l- N4 k1 S( _* X( jAssets 资产3 M8 e  J3 ~7 D5 ~8 k  S
Audit 审计# ?5 i1 N0 w, ^8 V
bad account 坏帐
. B3 i/ q4 |+ A; N0 n. p2 {) jBalance sheet 资产负债表$ V! L$ ~7 }% r& N6 P
bear market 熊市3 r- [5 O% z* B! ~; ~
blank endorsed 空白背书
4 k; q$ T& o3 v8 w: w5 _1 B/ dBookkeepking 簿记
, {) }! R* i- A- B& fbull market 牛市4 G! a; E2 J. d8 G5 C
Business entity 企业个体
# C- S6 G" f2 d9 G/ m$ UCapital stock 股本# p. ?4 D+ {8 P9 z& {! s+ R
cargo receipt 承运货物收据
3 L& w7 y+ f  eCash flow prospects 现金流量预测
/ S; Z2 b, I7 r2 S. Qcatalogue 商品目录, S# m. b# ?3 K: m& m, Q2 W8 h; `
Certificate in Internal Auditing内部审计证书, X# i/ n& o/ R  v% s3 j# W) t
Certificate in Management Accounting 管理会计证书
' v( W8 r0 @7 P+ u- rCertificate Public Accountant 注册会计师
0 X) Y* K! `& l1 k* n3 ?& `China Securities Regulatory Commission 中国证监会
, v9 H1 t/ r1 p' vChina's "Big Four" commercial banks中国四大商业银行
0 N& X' M, i! W% G7 b" J, I% Gclose-ended fund 封闭式基金
# h* L: ?7 d! l2 W4 O: M- f; Vcommission 佣金
' E+ F: j6 G8 |* ]3 j0 Q0 o+ e* q" rconsignee 收货人
$ [, V$ C; z, g' [Corporation 公司8 Q. X9 v' S' a6 [% Z: i3 `5 v
Cost accounting 成本会计* ^# I8 T1 r6 u5 }( T# d
cost and freightCFR 成本加运费价格
- b; h: j) K/ I5 A& Kcost insurance and freightCIF 成本加运保费& C* d: B. `5 K4 S2 X5 O+ _
Cost principle 成本原则
. V2 p' {. p) n' nCreditor 债权人
. G# [8 K5 W( @: hcut a melon 分红
7 i4 u9 {+ T5 ^dead account 呆帐; g' E3 R0 L9 s" f, j6 F2 C) d+ z
Deflation 通货紧缩
# o5 D( E+ {" H, x( N; Udelivery 交货
2 P' y6 U7 O4 [, s* KDisclosure 批露
( \2 y) t! S; T. `6 ]$ F/ e' ?5 c1 A1 ?dividend,bonus stock 股息,红利: V; ?3 v- i- M0 X5 J+ _
downturn 低迷时期
% H3 v5 G) l7 O% x, i! ]endorsed 背书. s, ?% F1 `% N6 g
enforce stockholding system 实行股份制
- ?+ H3 D+ f9 B* j, {Expenses 费用
8 r" h& P( I+ r4 }! D( texport department 出口
/ w  y; Q9 G# @External users 外部使用者( @% U5 X! T' j: Y
F.P.A.(Free from Particular Average) 平安险
& C6 ?0 r7 Z7 cF.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险
, \) O( o5 f$ t! q4 l" a# @face value 面值+ @8 f3 E$ H! s$ L9 _/ j! U
fees-for-tax reFORM 费改税
, f1 E0 X# N6 VFinancial accounting 财务会计: P% n: W5 j9 Z1 }6 r# D7 T8 h1 M
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会
& D0 J! {5 q! f3 k( W% pFinancial activities 筹资活动
9 T$ l1 K) j0 Q7 s& H8 L7 b, Y4 PFinancial forecast 财务预测
  f9 h1 I; a6 d8 G" o& RFinancial statement 财务报表& ^3 Y5 b1 m* u+ I6 ^: [/ q
foreign exchange reservers 外汇储备
9 V0 j0 P/ V/ o, ^' k! Nfutures market 期货市场3 W. p, Y) b2 G/ Q& D, j& q
Generally accepted accounting principles 公认会计原则
, @" f2 b( h+ T. m2 W4 i* XGeneral-purpose information 通用目的信息8 k& n$ j( B! z
genetically-modified products 基因改良产品/ t$ g( e- \$ h$ H. ]
Going-concern assumption 持续经营假设4 V2 e' P1 F. H$ D
Government Accounting Office govern会计办公室- |2 H! L3 `! d
Hook Damage 钩损险( o1 C+ A5 J, l" f5 S' H
import department 进口部
+ {2 _2 e. v# }5 q! B6 U* V- zIncome statement 损益表
7 e, |2 Q% J8 y) S. ]* zincome tax 所得税
% J; i& w  [( H+ ^indicative price 参考价格* a& {2 t' k7 c: f# q- r
Inflation 通货膨涨$ K3 F1 d* P$ E- D4 O; ]
Inquiry 询盘
' {" x% b& B$ OInstitute of Internal Auditors 内部审计师协会/ U9 a& `8 D; Q' i# T& ]% x
Institute of Management Accountants管理会计师协会
+ c, a7 X/ L1 C% ~$ a  K' uIntegrity 整合性0 m" k3 a6 b$ v7 }9 {- r5 h& x
Internal auditing 内部审计8 _( \2 u8 Q8 l" I# F% b
Internal control structure 内部控制结构7 Q7 [- [; r6 I% z- g
Internal Revenue Service 国内收入署5 W+ f# @% l) p: H# a
Internal users 内部使用者
% X5 o. L3 u1 l4 E3 _Investing activities 投资活动
5 Q; X, F) {9 ^2 H( W# Y! yknowledge-based economy 知识经济9 |9 X6 ]7 \4 N' e7 u$ q
labour-intensive economy 劳动密集型经济4 F; `/ W! \4 p' A6 R% G" v) C
Liabilities 负债; t/ b6 T3 Q9 _( Y0 `
Management accounting 管理会计
* h' |! |: a6 K& ?marine bills of lading 海运提单
/ a$ H1 q+ k! B" v5 F6 l. G( _6 Bnational bonds 国债
& @2 W  ~, k, L4 v' |nationalize;nationalization 国有化% i" `' O% @7 ^3 R; Z
Negative cash flow 负现金流量
+ Y+ z1 N; q; l2 Bnon-perFORMing loan 不良贷款
9 g2 ?/ a0 T& K# ^) Q4 n4 Pnon-work income 非劳动收入" [, c. h1 e3 H9 z" W
notify 被通知人& [: ]* Z. x2 B+ E) `$ P9 T& \
open-ended fund 开放式基金
. u3 j3 I  m' [6 [/ POperating activities 经营活动
& a& E1 R1 [& _! P2 Border 订货3 v! k$ W  r  d
outstanding of deposits 存款余额
' V0 j. ^2 N* h, N$ [) h0 HOwner's equity 所有者权益$ d% n2 B$ G0 E7 @/ N9 w3 d" B
partial shipment 分批装运
: S( O1 a! I% j' `Partnership 合伙企业: M9 R1 {: N+ c; ?8 Z
Positive cash flow 正现金流量
6 a1 S6 I" k# |8 P+ ypress conference 记者招待会
7 D3 v, ~" A# g8 I# d& X" wprice list 价目表. E* ~# w/ {9 [, s
privatize;privatization 私有化
% i' I# d/ ^# Xproactive fiscal measures 积极的财政政策6 R' f! m& R; E2 t7 A
promote independent decision-making by state-owned enterprises 提高企业自主权
) x: w- `; {* [% {. o3 {public relations department公关部
8 H- X$ T# o/ O+ G; m7 u* d8 Jpublicly owned economy 公有经济! S4 l% ^" [- Q
recession 衰退时期6 u  o, w( U3 z* x* g9 _5 u1 O
rectify the market order 整顿市场秩序3 x$ [, F! U& p) Z: L9 I2 ~
reduce state's stake in listed companies 国有股减持0 D$ O5 M. m, i0 ]3 B
restraint of trade 贸易管制* k( d* R. [; K9 K
Retained earning 留存利润) _) {. K+ U+ P/ ^' R
Return of investment 投资回报" m; Q! Y! l5 g) Q% A: u5 [5 M( j
Return on investment 投资报酬, n, `6 G6 Y  w& R0 E1 C
Revenue 收入1 |+ f  P  V4 ^7 S& \
Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险$ h: r9 ^( @# J( z
Risk of Leakage 渗漏险
6 s! }( _  D; s+ Z3 s5 FRisk of odor 串味险7 Y" B1 m4 o6 p
Risk of Rust 锈蚀险
2 v5 {% T+ g4 gsales terms and conditions销售条件" [8 q2 e  X$ T$ {4 R4 V7 s7 I
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会
* C& V: J+ ^; Q- c! x- U, [; Eshareholding system; joint-stock system 股份制
9 w" Z# L/ k# ]0 G9 d- h$ y( ushipping order 托运单/ r0 k1 z( z6 y) c: }+ S% n- s4 P
Shortage Risk 短缺险# H  H: F& x; i
Sole proprietorship 独资企业/ t  P1 D2 b6 Y5 m6 L
Solvency 清偿能力% {' ?$ \) z) ]# l4 L
specification 规格/ ~! }/ ?1 {& M* n6 o+ b
Stable-dollar assumption 稳定货币假设
' |8 R2 ?5 D3 r- k2 c0 L/ w3 \state stock reduction 国有股减持) l! t, C: ^% @- Z* t
Statement of cash flow 现金流量表
0 O/ h. i- U, l( B1 g+ kStatement of financial position 财务状况表/ a+ T. n0 S6 C: v# |& H1 W8 Q
steady monetary policies 稳健的货币政策  r+ j7 W9 B4 \  W  K" G
Stockholders 股东
7 q' ]8 k9 @7 g2 r( b/ Z/ j/ y5 W/ XStockholders' equity 股东权益
/ U, K! M9 P: l, w, u3 x9 m$ T7 e& Nstreghten the government's macro - regulatory functions 加强govern宏观调控作用
3 J6 m/ Z. g, h" lStrikes Risk 罢工险
2 Q* ^" s2 ^* ?) C5 kT.P.N.D.( Theft,Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险6 a; F% m1 r5 q3 i- i
Tax accounting 税务会计3 X2 p( O) `* S! F
technology-intensive economy 技术密集型经济
) }/ x' o) z- w. `+ tthe Dow Jones industrial average 道琼斯工业平均指数7 L0 O5 N( P7 [& h3 s; o
the first majority shareholder 第一大股东
! ~! m# a: V" k" R2 L# u+ Bthe Hang Seng index 恒生指数
* h! S; M! T1 W3 Tthin trade 交易薄弱2 J6 p. Q0 }4 S1 q6 F2 w5 ^# G$ E
to become the majority shareholder/to take a controlling stake 控股
8 K$ v3 b! V9 ?2 g0 p( b/ ^5 nto expand domestic demand 扩大内需1 a- U4 ]- W5 F
value-added tax 增值税- H' K) q9 m5 ^3 r) M4 [
W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average) 水渍险& [# R; F/ V* m$ W! h
War Risk 战争险
* b8 u  q, o  x/ Y5 g0 ?4 _Window dressing 门面粉饰
' V0 m( w7 _( x1 v/ ^( J, Ayear-on-year 与去年同期数字相比的
- X. l) a* o- J( M' kbull market: 牛市, 多头市场
0 ?& k* f6 D* x# ?9 F7 M2 |bear market :熊市, 空头市场: W  R7 K( K: R3 A. N
股息,红利 dividend or bonus stock
. R2 ~2 k1 G5 R; c& {. l$ |/ Y国民生产总值 GNP (Gross National Product)
: \- D, U- R# c/ k2 c人均国民生产总值 per capita GNP
4 R. g( l/ T$ R产值 output value9 R- Y( M7 ?7 h8 g( t, b& _
鼓励 give incentive to
1 G" e9 S8 x! j$ C, z投入 input' Q7 b, D& M1 V1 p, Z
宏观控制 exercise macro-control8 @* q: H6 [  }2 I% A2 A+ j
优化经济结构 optimize the economic structure! I! ~1 `8 `6 ?& S& _. P
输入活力 bring vigor into9 x+ R' c3 B$ W3 E" s5 @
改善经济环境 improve economic environment
  A3 z. X- l# C2 y3 P整顿经济秩序 rectify economic order
7 @! x3 _  d/ Y& }有效地控制通货膨胀 effectively control inflation8 q6 o% p' C1 C$ l
非公有成分 non-public sectors
6 W; _7 Z. U2 Z& A6 z. s; p% i- d主要成分 dominant sector
, W6 v# w2 {3 P/ d: ^. H实在的 tangible
. i) e4 L0 `* |- m+ f( m' S1 ?全体会议 plenary session
! _# G" n* O: o% y) G$ q0 Q解放生产力 liberate/unshackle/release the productive forces3 ^  [- r: _4 n1 a
引入歧途 lead one to a blind alley
( Z) Q& Y* ~' P8 Y$ n! F举措 move
9 v- m; h, A7 Y9 B* C实事求是 seek truth from facts
" T" K" v9 y0 ], ~引进、输入 importation/ h) x- z% t" z" T7 c" ^6 u
和平演变 peaceful evolution+ W' G2 q0 B8 L' |" A- t7 p
试一下 have a go (at sth.)3 v. ^6 r  R- a/ x# I5 H) Y
精华、精粹、实质 quintessence
- P8 p* I/ D) r4 Z( K家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system
, K$ y4 C& S5 h$ O: `" w搞活企业 invigorate enterprises
+ T7 _& e& q: f商品经济 commodity economy
8 K/ Q5 q( Z) F* C0 a( o基石 cornerstone
) k4 ^7 @4 p* [3 V' Z零售 retail( R- H& f) X3 N
发电量 electric energy production: _% a5 E: u3 i' c4 B3 b
有色金属 nonferrous metals
# U* N: H7 r: {& w5 s, @人均收入 per capita income
- f" @# \' w- o3 Y, n使负担 be saddled with. |/ b# A& z/ H' s0 B
营业发达的公司 going concerns
) O5 H" q* W% W/ G# E2 k被兼并或挤掉 annexed or forced out of business  N6 P. _! i- ]0 o; I
善于接受的 receptive+ |& E3 ~! |2 [+ k5 x  Q
增额、增值、增长 increment8 r$ v! F) o9 E+ S7 y  j
发展过快 excessive growth
0 w' m, Z% i: _, b6 z抽样调查 data from the sample survey
7 y& [: E/ W- l' i2 v扣除物价上涨部分 price increase are deducted(excluded)
( c. H( Q; N/ ]7 H0 x实际增长率 actual growth rate  P& F/ J; u* U, @1 \
国际收支 international balance of payments% u7 `+ X3 L0 D. ^' a, G
流通制度 circulation system/ G1 K, k. r+ h! q9 s+ N7 B
工资 total wages3 z' O9 F6 p) h' l' @2 h# X
分配形式 FORMs of distribution; k, r8 d$ W6 o; N: I1 k% O0 r, B# n" e& s
风险资金 risk funds
3 L9 [8 |* ?" O管理不善 poor management

TOP

不错,谢拉都不用我自己去搜了5 L5 K5 i( m6 u9 ]9 R4 d$ ~
yahoo

TOP

发新话题


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-10-8 03:00

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.261122 second(s), 6 queries, Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 外贸精英网 - Archiver - WAP