网站导航外贸精英网 | Importers | ChinaExporters | 外贸论坛 | 外贸博客 | 外贸人才 | 外贸网址 | 外贸知识 | 外贸搜搜 | 外贸供求 | 外贸服务
 
发新话题
打印

食品添加剂相关的英文缩略语

食品添加剂相关的英文缩略语

食品添加剂相关的英文缩略语:0 P3 j/ I! O5 P' f
ADI(Acceptable Daily Intakes)每日人体每千克允许摄入量,常用单位为mg/kg" ~& M, N: |# o0 h2 C$ `5 _4 J5 w
CAC (Codex Alimentarius Commission) (联合国)食品法规委员会: u8 x' @' ^" G, e3 ?
CAS(Chemical Abstracts Service number) 美国化学文摘服务社编号
$ [# L: L6 @: q0 Q) ACCFA :(Codex Committee on Food Additives)(联合国)食品添加剂法规委员会
: h/ N; d) @. L. L+ t+ aCE或COE : (Council of Europe)欧洲理事会
% J2 ~! ^4 {& i% W+ U9 `( C3 i) J+ hCFR : (Code of Federal Ragulations-USA)美国联邦法规索引* H5 Y7 T1 g/ \6 J( M4 `
C.I.: (Colour Index) 染料索引号
; A3 j  i+ D! iCXAS: (Codex Advisory Specifications)CAS认可的质量标准
# K( C! ~3 h# m5 i" }* s0 tD.E :  (Dextrose Equivalent value) 葡萄糖当量值
# b$ y" X- |; T- NEC: (Enzyme Commission of IUB)国际生物化学联合会酶委员会(用于酶的系统命名和编号系统1 y! i8 d+ W: R6 p* f$ O1 n
EEC:(European Economic Community) 欧洲经济共同体: ?3 _  n# `5 k5 \# t5 o+ q6 W
EOA: (the Essential Oil Association of USA)美国精油协会
" T# a& o4 @, u/ fFAO:(Food and Agriculture Organization of the United Nation)联合国食品与农业组织(也称联合国粮农组织)FCC: (Food Chemicals Codex)美国食用化学品法典. U/ j- o) B7 u; v8 |, H, v1 f8 d
FDA: (Food and Drug Administration)(美国)食品和药物管理局: }$ M5 t/ e) o" z

' V$ q9 U1 V* O1 r( y# X! \: \FD&C:(Food,Drug and Cosmetic)(美国)食品、药物和化妆品(编号)
6 j( S5 M% p" F) VFFMA: (Flavour Extract Manufacture's Association)(美国)食用香料制造者协会
2 l0 ]+ |; w$ Q: F( {FNP:(FAO Food and Nutrition Paper) (FAO编号)食品和营养报告
5 Q6 q/ j, c& L: a, \) z5 gGB :中华人民共和国国家标准- p4 I9 b+ ]+ X  ~2 o( r$ p
GMP:(Good Manufacturing Practice) 良好操作规程
( ?( H+ t8 L) j; n' DGRAS:(Generally Recognized As Safe)一般公认安全的% r9 c( Q9 ~9 |. J
HACSG: (Hyperalive Children's Support Group of EEC)欧共体儿童保护集团
% g$ L+ P% O* o0 R7 Q$ f. PIFRA: (International Fragrance Association)国际日用香料香精协会
5 W. f: Y( M/ M8 HINS: (International Nunbering System)(CAC 1989年通过的食品添加剂)国际编号系统 (用于食品添加剂)$ H% Z3 U5 |1 \; T$ n
JAS: (Japanese Agricultural Standard)日本农林规格
4 R3 f" E1 b5 |4 m. d1 L$ EJECFA: (Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives)
! c8 Z# |8 ~: r) y1 |( A% G9 EFAO/WHO食品添加剂专家联合委员会
" a  ?2 g4 h: \! b" kLD50: (50% Lethal Dose) 半数致死量,亦称致死中量
; l2 o3 s+ M+ @- MMNL: (Maximum No-effect Level) 最大无作用量(亦称最大耐受量)
& Y0 s( V  j2 U; T1 O/ oQB :中华人民共和国轻工业部部标准* u. `  ~- p' q
SCF: (Scientific Committee for Foods of the EEC)欧洲经济共同体食品科学委员会% n; E: P* [$ l4 \# E& ]; `
WHO:(World Health Organization)(联合国)世界卫生组织

TOP

这个好的,下记录下来了呵呵
+ g7 v' d+ c6 b+ F: f2 K9 f$ {谢谢楼主啊

TOP

Foreign Trade English is your friend.

TOP

受用啊,我们就是做这个的

TOP

回复 1# 的帖子

这个行业的出口好做么? 一般提成是多少啊
i come, I see , I conquer......

TOP

good, thank you !

TOP

TOP

这个好!谢谢!

TOP

谢谢分享
迶旳乆, 說罘清哪裡恏,
Where don't some people talk clearly well .   
可勼昰,誰都替代罘ろ。
Might be everybody cannot replace .

TOP

发新话题


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-5-12 01:03 PM

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.177474 second(s), 7 queries, Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 外贸精英网 - Archiver - WAP