网站导航外贸精英网 | Importers | ChinaExporters | 外贸论坛 | 外贸博客 | 外贸人才 | 外贸网址 | 外贸知识 | 外贸搜搜 | 外贸供求 | 外贸服务
 
 11 12
发新话题
打印

[下载] 法语基数词和序数词

法语基数词和序数词

基数词:
0 = zéro

1 = un(e)

2 = deux

3 = trois

4 = quatre

5 = cinq

6 = six

7 = sept

8 = huit

9 = neuf



10 = dix

11 = onze

12 = douze

13 = treize

14 = quatorze

15 = quinze

16 = seize

17 = dix-sept

18 = dix-huit

19 = dix-neuf



20 = vingt

21 = vingt et un

22 = vingt-deux

23 = vingt-trois



30 = trente

31 = trente et un

32 = trente-deux

33 = trente-trois



40 = quarante

41 = quarante et un

42 = quarante-deux

43 = quarante-trois



50 = cinquante

51 = cinquante et un



60 = soixante

61 = soixante et un

62 = soixante-deux



70 = soixante-dix

71 = soixante et onze

72 = soixante-douze

73 = soixante-treize



80 = quatre-vingts

81 = quatre-vingt-un

82 = quatre-vingt-deux

83 = quatre-vingt-trois



90 = quatre-vingt-dix

91 = quatre-vingt-onze

92 = quatre-vingt-douze

93 = quatre-vingt-treize

99 = quatre-vingt-dix-neuf



100 = cent

101 = cent un

102 = cent deux

110 = cent dix

150 = cent cinquante

182 = cent quatre-vingt-deux



200 = deux cents      201=deux cent un

300 = trois cents

400 = quatre cents

500 = cinq cents

600 = six cents

700 = sept cents

800 = huit cents

900 = neuf cents



1.000 = mille

1.001 = mille un

1.500 = mille cinq cents



2.000 = deux mille

10.000 = dix mille

100.000 = cent mille

200.000 = deux cents mille

  1.000.000
= un million

2.000.000
= deux millions

1.000.000.000
= un milliard

1.000.000个单位
= un million d'unités

2.000.000.000法郎
= 2 milliards de francs



注释: 比利时人和瑞士人常用 septante 代替 soixante-dix ,用 nonante 代替 quatre-vingt-dix。 你也可能听到 octante / huitante (quatre-vingts)。

Deux cents, trois cents, 等成百的词,后面再如接数词,要去掉s,如:deux cent cinquante.

 

序数词:
第一= premier(-ière)

第二= deuxième

第三 = troisième

第四= quatrième

第五= cinquième

第六= sixième

第七= septième

第八= huitième

第九= neuvième

第十= dixième

第十一 = onzième

第十二= douzième

第十三 = treizième

第十四= quatorzième

第十五= quinzième

第十六= seizième

第十七= dix-septième

第十八= dix-huitième

第十九= dix-neuvième

第二十 = vingtième

注释: 序数词不用于日期, premier例外。

小数
法语小数中用逗号,英语用圆点:

法语                                                                 英语

3,57 (trois virgule cinquante-sept)                  3.57

,08 (virgule zéro huit)                                        .08


  分数
1/2 = un(e) demi(e)

1/3 = un tiers

1/4 = un quart

3/4 = trois quarts

1/2 l. = un demi-litre

1/2 lb. = une demi-livre

1 1/2 l = un litre et demi

1 1/2 lbs. = une livre et demie

2 1/2 kg. = deux kilos et demi

    百分数
2,5% = deux et demi pour cent...

这儿百分之二十的人超过60岁...

20% (vingt pour cent) des gens ici ont plus de soixante-cinq ans...

产量上升/下降8%.

La production a augmenté / diminué de 8% (huit pour cent).

      数字符号
   为了清楚地分开大数字法语常用空格或圆点,而英语用逗号;

法语                                            英语  
1 000 或 1.000                          1,000

2 304 770 或 2.304.770          2,304,770



注释: 该条不适用于日期。

[ 本帖最后由 Rebecca81 于 2006-8-6 02:00 PM 编辑 ]
ひこうきく

TOP

请问下大家有没有可以发音的外语软件推荐
专业电子商务师

TOP

时间表示法

一星期中的七天
lundi      星期一
mardi      星期二
mercredi   星期三
jeudi      星期四
vendredi   星期五
samedi     星期六
dimanche   星期天

注释: 星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二。

  在四月        en Avril

   在1995年      en 1995

在6月26日        le 26 juin

在星期一          lundi

每个星期天      le dimanche



一年中的十二个月   
janvier            j uillet

février             août

mars                septembre

avril                 octobre

mai                   novembre

juin                  décembre



常用问句、回答和表达方式
Quel jour sommes-nous?
今天星期几?

Nous sommes lundi.  
今天星期一。  
Aujourd'hui, nous sommes le 12.
今天是12号。

Quelle date sommes nous?  
今天几号?  
le premier/deux juillet...
七月一号/二号...

aux environs du 4 juillet...
大约在七月四号...

du 14 au 18...
从十四号到十八号...

dans les années quatre-vingts / quatre-vingt-dix
在80年代 / 90年代...

Quand?
什么时候?

Jusqu'à / depuis quand?
直到 / 从什么时候?

Depuis combien de temps travaillez-vous ici?
您在这儿工作多长时间了?

hier...
昨天...

aujourd'hui...
今天...

demain...
明天...

après-demain...
后天...

la semaine dernière / prochaine...
上/下星期...

le mois / l'an dernier / prochain...
上 / 下月 / 年...

tous les jours / tous les vendredis...
每天/每个星期五...

un jeudi en octobre...
十月的一个星期四...

dans 2 jours...
两天之内...

Cela va prendra 3 jours.
这要用3天。

Je travaille ici depuis 2 ans.
我在这里工作2年了。

Je suis en Suisse pour 2 jours.
我将去瑞典两天。

lls l'ont terminé en 2 jours / semaines / mois.
他们用2天/星期/月完成了它。



四季
le printemps
春天

l'été
夏天

l'automne
秋天

l'hiver
冬天

一天中的24小时
欧洲大陆用24小时制,所以, 如果一个法国人说sept / huit / neuf / dix / onze heures, 他通常说的是早晨7/8/9/10/11点。

小时的写法
写小时时,法国人用字母 "h"来代替。

如: 9:00 = 9h, 10:30 = 10h30.

13h = treize heures
19h = dix-neuf heures

14h = quatorze heures
20h = vingt heures

15h = quinze heures
21h = vingt et une heures

16h = seize heures
22h = vingt-deux heures

17h = dix-sept heures
23h = vingt-trois heures

18h = dix-huit heures
  
在上午10:00 = à 10h
在下午4:00 = à 16h
在下午11:00 = à 23h

一些关于时间的常见问题和回答
  Quelle heure est-il?
几点了?

Quelle heure avez-vous?
您知道时间吗?

Avez-vous l'heure exacte?
您知道确切的时间吗?

Il est une heure.
一点了。

Il est deux heures.
两点了。

Il est quatre heures huit.
四点八分了。

Il est six heures moins dix.
六点差十分。

Il est neuf heures et quart.
九点一刻。

Il est deux heures moins le quart.
两点差一刻。

Il est huit heures et demie.
八点半。

D'après ma montre il est 2h20.
我的表是两点二十。

Il est 3h39 à ma montre.
我的表是3:39。

Il est trois heures passées.
刚过3:00。

Il est presque onze heures.
快11:00了。

Aux environs de huit heures.
大概八点钟。

À quelle heure est-ce que cela commence / se termine?
这什么时候开始/结束?

À quelle heure ouvrez-vous/ fermez-vous?
你们什么时候开门/关门?

À trois heures exactement, à trois heures précises.
在三点整。

À midi.
在中午。

À minuit.
在子夜。

Jusqu'à neuf heures.
直到9:00

Fermé de une heure et demie à quatre heures et demie.
从1:30到4:30关门。

Combien de temps est-ce que cela va prendre?
这将用多长时间?

Combien de temps est-ce que la réunion va durer?
会议将持续多长时间?

une demi-heure...
半小时...

un quart d'heure...
一刻钟...

trois quarts d'heure...
一刻钟...

Quand en avez-vous besoin?
你什么时候需要它?

J'en ai besoin pour dix heures demain matin.
我明天早晨10:00要用它。

mercredi à seize heures...
星期三下午4:00....

à six heures au plus tard...
最迟6:00...

日期
法语日期非常简单:

五月三十一日
31 mai

十二月二十五日
25 décembre

法语日期前要加定冠词le, 例如,五一 = le premier mai. 法国人说年份时,一般把它当成一个简单的数字,如 : 1995 = mille neuf cent quatre-vingt-quinze. 但他们涉及到年代时,也长用'95或'96, 等(quatre-vingt-quinze, quatre-vingt-seize)。
ひこうきく

TOP

形容词的比较级形式

法语的比较级形式有如下几种:

同等: aussi+形容词+que:

Elle est aussi grande que son frère.

她和她哥哥一样高。

较高: plus+形容词+que.

Elle est plus grande que son frère.

她比她哥哥高。

较低: moins +形容词+que.

Elle est moins grande que son frère.

她比她哥哥矮。
ひこうきく

TOP

Être & Avoir 的变位

法语动词 être (是) 和avoir (有)是不规则动词。它们的变位如下:

Être:
简单时态:  直陈式现在时:
直陈式未完成过去时:

Je suis
J'étais

Tu es
Tu étais

Il est
Il était

Nous sommes
Nous étions

Vous êtes
Vous étiez

Ils sont
Ils étaient



  简单过去时:
简单将来时:

Je fus
Je serai

Tu fus
Tu seras

Il fut
Il sera

Nous fûmes
Nous serons

Vous fûtes
Vous serez

Ils furent
Ils seront



复合时态

  复合过去时;
愈过去时:

J'ai été
J'avais été

Tu as été
Tu avais été

Il a été
Il avait été

Nous avons été
Nous avions été

Vous avez été
Vous aviez été

Ils ont été
Ils ont été



  先过去时;
先将时:

J'eus été
J'aurai été

Tu eus été
Tu auras été

Il eut été
Il aura été

Nous eûmes été
Nous aurons été

Vous eûtes été
Vous aurez été

Ils eurent été
Ils auront été



条件式:

  条件式现在时:
条件式过去时:

Je serais
J'aurais été

Tu serais
Tu aurais été

Il serait
Il aurait été

Nous serions
Nous aurions été

Vous seriez
Vous auriez été

Ils seraient
Ils auraient été



虚拟式:  虚拟式现在时:
虚拟式未完成过去时:

Que je sois
Que je fusse

Que tu sois
Que tu fusses

Qu'il soit
Qu'il fût

Que nous soyons
Que nous fussions

Que vous soyez
Que vous fussiez

Qu'ils soient
Qu'ils fussent



  虚拟式过去时:
虚拟式愈过去时:

Que j'aie été
Que j'eusse été

Que tu aies été
Que tu eusses été

Qu'il ait été
Qu'il eût été

Que nous ayons été
Que nous eussions été

Que vous ayez été
Que vous eussiez été

Qu'ils aient été
Qu'ils eussent été



命令式:

Sois
单数 / 非正式

Soyons
第一人称复数/ 非正式

Soyez
第二人称单数正式形式 /复数非正式形式


用法:
  être(是)作为助动词,用法如下:

以下十六个动词用 être 作助动词:

  aller

partir
出发/离开

arriver
到达
passer
通过

descendre
下去
rentrer
回家

devenir
变得.../变为
rester
保持

entrer
进来
retourner
回去

monter
上去
sortir
出去

mourir
死亡
tomber
跌倒

naître
出生
venir




例如:
Elle est arrivée ce matin.

她今天早晨到的。

Elle est née hier.

她昨天出生的。

所有的自反动词用 être 作助动词:

Ils se sont lavés.

他们洗过澡了。

被动语态中的动词用 être 作助动词:

Ils ont été reçus.

它们已经被收到了。

注释: 有些动词既可以用 être 作助动词,又可以用 avoir 作助动词。通常情况下,以 avoir 作助动词,强调的是动作,以 être 作助动词,强调的是状态或条件。

J'ai écrit un livre.

我写了本书。

C'est écrit dans ce livre.

这在书中写了。

Passer也可以用 avoir 作助动词:

Il a passé trois jours à Paris.

他在巴黎过了三天。

Descendre, monter, rentrer, retourner, 和 sortir 当后面跟直接宾语时,用 avoir 作助动词,不用 être。

Les élèves sont sortis de la salle.

学生们从屋里出来。

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

学生们拿出他们的作业本。

Avoir:
简单时态:

直陈式现在时:
直陈式未完成过去时:

J'ai
J'avais

Tu as
Tu avais

Il a
Il avait

Nous avons
Nous avions

Vous avez
Vous aviez

Ils ont
Ils avaient


  简单过去时:
简单将来时:

J'eus
J'aurai

Tu eus
Tu auras

Il eut
Il aura

Nous eûmes
Nous aurons

Vous eûtes
Vous aurez

Ils eurent
Ils auront



复合时态

  复合过去时:
愈过去时:

J'ai eu
J'avais eu

Tu as eu
Tu avais eu

Il a eu
Il avait eu

Nous avons eu
Nous avions eu

Vous avez eu
Vous aviez eu

Ils ont eu
Ils avaient eu



  先过去时:
先将时:

J'eus eu
J'aurai eu

Tu eus eu
Tu auras eu

Il eut eu
Il aura eu

Nous eûmes eu
Nous aurons eu

Vous eûtes eu
Vous aurez eu

Ils eurent eu
Ils auront eu



条件式:

  条件式现在时:
条件式过去时:

J'aurais
J'aurais eu

Tu aurais
Tu aurais eu

Il aurait
Il aurait eu

Nous aurions
Nous aurions eu

Vous auriez
Vous auriez eu

Ils auraient
Ils auraient eu



虚拟式:

  虚拟式现在时:
虚拟式未完成过去时:

Que j'aie
Que j'eusse

Que tu aies
Que tu eusses

Qu'il ait
Qu'il eût

Que nous ayons
Que nous eussions

Que vous ayez
Que vous eussiez

Qu'ils aient
Qu'ils eussent



  虚拟式过去时:
虚拟式愈过去时:

Que j'aie eu
Que j'eusse eu

Que tu aies eu
Que tu eusses eu

Qu'il ait eu
Qu'il eût eu

Que nous ayons eu
Que nous eussions eu

Que vous ayez eu
Que vous eussiez eu

Qu'ils aient eu
Qu'ils eussent eu



命令式:

  Aie
单数 / 非正式

Ayons
第一人称复数 / 非正式

Ayez
第二人称单数正式形式 /复数非正式形式



用法:
  avoir 作为助动词,用法如下:

用于所有及物动词:

Elle a appris sa leçon.

她学完了她的功课。

用于大部分不及物动词:
Elle a dîné.

她吃过晚饭了。

Elle avait dîné.

她(那时)吃过晚饭了。

用于所有无人称主语:

Il a neigé.

下过雪了。

Il avait neigé.

(早)下过雪了。

动词être和avoir也avoir用作助动词:

j'ai eu un ami qui...

我曾经有个朋友...

j'ai été professeur.

我曾当过老师.
ひこうきく

TOP

条件句

一个条件句包括两部分: 条件或“si"从句和主句。从句和主句都可以防在句首。法语中条件句有如下几种形式。

条件式现在时 & 条件式将来时
W当从句中的动词为现在时,主句的动词既可以为现在时,又可以为将来时。它既可以指可能性,又可以指普遍性。命令式也可以用在条件句中,给出建议或指导。

例如:
  S'il neige, nous ne sortirons pas.
(现在时 ....................... 将来时)
如果下雪,我们将不出去。

S'il neige, nous ne sortons pas.
(现在时 .................... 现在时)
如果下雪,我们不出去。

S'il neige, ne sortez pas.
(现在时 ........... 命令式)
如果下雪,你就别出去了。

条件式现在时是描述在某一假设条件下某人将要做的事或现在已经不可能发生的事。

例如:
  Si j'étais riche, j'achèterais un chateau.
(未完成过去时....................条件式现在时 )
如果我有钱,我就买座城堡。

S'il neigeait, nous ne sortirions pas.
(未完成过去时.............条件式现在时)
如果天下雪,我们就不出去了。

注释: 这种时态也用在间接问句中,表示将来的意思,相当于过去将来时。

例如:
  Il ne m'a pas dit s'il viendrait. 他没告诉我他是否要来。
(过去时 .........................条件式现在时)

条件式过去时
条件式过去时用于条件复合句中,从句以“si"引导,动词用直陈式愈过去时,主句谓语用条件式过去时。它表示纯属假设而实际上并没有实现的事。

Si j'avais su, je n'aurais rien dit.

如果我当时知道,我就不会说什么了。

Qu'aurais-je fait sans toi?

如果没有你,我能做成什么呢?

总结: 条件式过去时有以下几种可能的组合方式:

  "si"从句中的谓语动词
主句动词

一般现在时、一般将来时、未完成过去时
现在时

未完成过去时
条件式现在时

直陈式愈过去时
条件式过去时
ひこうきく

TOP

不错,谢谢啊!刚要学的

TOP

回复 #7 chenbaolan 的帖子



谢谢LZ。我正好想学法语。但是不知道怎么读那些法语阿

TOP

merci beaucoup....
就会这么几句了

TOP

回复 #8 yluo0898 的帖子

最好去买本附有磁带或者光盘的教材,多听,跟着读。。

TOP

 11 12
发新话题


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-5-18 10:00 PM

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.229871 second(s), 6 queries, Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 外贸精英网 - Archiver - WAP