这是我在一个
外贸网站上看到的,很实用的, 拿出来和大家分享下咯
& e; Q8 m% q& |8 q(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人
" \0 @0 Y: d. l1 i% q
% m4 C8 \$ Z" i: }5 Q: `5 J4 z2 ^
(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货
2 g- a6 A4 ~" h9 P& p2 o) ~, Y5 d' m, o
(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货
5 p0 k+ l8 w) z9 {( O% K( s5 `
. }' i% `4 d) W4 k(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费
5 t# c8 @- H" g7 L! [8 R( \; `
' G2 W( ?, O& ?5 g5 T
(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费
/ m" G7 c* U- u7 N/ S/ ^5 a; E- U. E; G
(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
& y) R- ?1 k, i: h; }
2 c' Q, G* j2 d! O* ?; Y(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地
8 _9 h! @2 B! X% u! Q: _6 ?
m6 m0 N y/ L! r- R: V(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
^; g9 L: z% m; F# f; C
/ g' Z( C$ U! R% q' q9 w3 G(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
+ ?: C6 _- M( u- [8 E2 R4 R# ^/ c4 K, A( o B$ m
(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
+ S9 N5 f# I3 Z8 s6 c2 F+ n
+ D- V! |6 F6 g. E: L$ t
(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
* S" t, l1 G5 G/ Y; A& m% Y8 f( J6 q, \6 _) ]- y+ d% }
(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
8 o: U7 t: b. d V( `
) N D! x4 |. J- {主要船务术语简写:
$ {, n9 V% L. M" `' C
( ^+ j3 ]' H) k5 D) {" p5 X(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)
6 I8 X/ z0 R" m. P5 W: {
; M# W/ {5 x; ^; i6 W, G0 x: _(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(
香港收取)
# _) z; D% g& T3 l5 M2 ^
* Y6 ~5 y+ _9 k6 H4 x k(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
0 w0 f* B- \' X) a
* |8 V% [2 Y% R9 ^ a9 _' t4 j
(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
# {$ W- L6 a$ q7 u% P* b
, E5 L' V& J9 V(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS
! I& X$ e7 | Z/ C5 z) P' o" _" X(Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (D
# h) y7 I9 w% Y% u; o9 Y
$ z7 ^( o( t( F# v, @- testination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak S
0 n4 V% Q) F' \1 |, @
. T! X s/ z' m
eason Sucharges) 旺季附加费
" i7 t) I, l) p
p" e( P$ s0 _2 r3 y1 }(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
1 U. I/ a' {$ e0 } K
% Q& b/ E& i V1 P2 f% E$ o(10)DOC (DOcument charges) 文件费
9 ]3 L+ d% \/ @2 W+ v' L
/ F7 y( H3 _ z) e0 Z; \$ G(11)O/F (Ocean Freight) 海运费
, ?& P9 K( N* E
z6 s8 o) u/ K: H/ `(12)B/L (Bill of Lading) 海运
提单
5 E- x0 l1 ]. f# e! b5 D( g& Y+ n
% m4 ?7 \' {* {0 n: \6 y( _(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
3 b' Z% T" `$ p; R
' ?# x9 c4 L: y$ A' e(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据
, y& C9 l \5 c
. S4 W5 X5 o0 B; a
(15)L/C (Letter of Credit)
信用证
& D5 l2 { \7 C" j" G& y( D$ o/ ~/ p1 K% l4 q
(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
& Y% }6 ?$ N5 l: l
M6 @+ k& N$ j( I2 m
(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
& F$ v0 K# G2 a7 b% H( q" W$ H
9 f0 w1 p; [& E8 s(18)S/O (Shipping Order)装货指示书
% \3 k/ b/ r j0 N6 |! \
) L* f. Z+ o; o(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
2 W5 V6 Q" K9 X$ q
: a! r( F. |) l* }(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
" S3 g* E' m7 d% i6 p' Z9 g
! W* X0 |4 V2 B9 d9 d3 b3 Q$ M/ e(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
- |$ B4 R( z5 U# b6 S2 [
9 S4 D; U% j* I. W$ e(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
7 ~( u* a+ R" b& I
6 e9 j- r5 K- O. {3 k
(23)FCL (Full Container Load) 整箱货
' \. c. a5 y) r4 H, [. |5 l& e
5 `, }1 D7 Z; A+ g: E- }/ x" q& V' @: B(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
5 l1 a7 A% e: I( O2 q" t4 w. w% h3 K
2 i) A, d N. `8 W, v3 Z(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
7 L; [, }$ G' R! T1 Q. V0 W- m+ d
4 f5 j' Z. _# L- J$ g! k(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
& E$ ]% o% b, n! l9 _, _
+ w% v9 ^% k$ t9 n(27)A/W (All Water)全水路(主要指由
美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
) N, t( D- p2 G: F; ]" _4 B @2 G: ~8 G" S
(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的
- ]( T( i3 [ [
7 q2 o# F% R. t2 }) ~
运输方式)
) f: H5 H# O4 m, a2 O
% }3 h3 Z/ B) e' e(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人